KudoZ question not available

English translation: suddenly sad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with a bolt of blue
Selected answer:suddenly sad

16:15 Oct 21, 2004
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / song
English term or phrase: with a bolt of blue
Every time I think of you
I feel shot right through with a bolt of blue
nefer
suddenly sad
Explanation:
I love that song! :)

What it means it's that she feels suddenly sad whenever she thinks of him...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-21 16:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

\"She\" meaning the cover version of the song as performed by the band Frente! from the UK.

\"He\" if it\'s the original version by New Order ;)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-21 16:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

And it\'s indeed \"sadness\", as the overall tone of the song is of despair and guilty feelings.

Bizarre Love Triangle

Every time i think of you
I feel shot right through with a bolt of blue
It\'s no problem of mine but it\'s a problem I find
Living a life that I can\'t leave behind
There\'s no sense in telling me
The wisdom of a fool won\'t set you free
But that\'s the way that it goes
And it\'s what nobody knows
While every day my confusion grows
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I\'m waiting for that final moment
You\'ll say the words that I can\'t say

I feel fine and I feel good
I\'m feeling like I never should
Whenever I get this way, I just don\'t know what to say
Why can\'t we be ourselves like we were yesterday
I\'m not sure what this could mean
I don\'t think you\'re what you seem
I do admit to myself
That if I hurt someone else
Then I\'ll never see just what we\'re meant to be
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I\'m waiting for that final moment
You\'ll say the words that I can\'t say



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-10-21 16:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.azlyrics.com/lyrics/neworder/bizarrelovetriangle....

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-21 16:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

This link offers some interpretations:

http://www.jotajota.org/archives/2004-06/bizarre-love-triang...
Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 03:24
Grading comment
Thanks a lot for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +13suddenly sad
María Teresa Taylor Oliver
4bolt of lightning
RHELLER


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bolt of lightning


Explanation:
common expression

bolt is also used to express quick movement "the horse bolted"

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-21 16:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

imagine how one might feel if they were hit by lightning

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-21 16:18:37 GMT)
--------------------------------------------------

blue here could refer to the blues/sadness

RHELLER
United States
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Laurel Porter (X): It's certainly using "bolt" to evoke a lightning strike, but the expression as commonly used is (sorry, inadvertent sending... not my keyboard!) "a bolt FROM the blue" or "out of the blue", meaning clear sky. Clever and evocative rewriting of the cliche.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
suddenly sad


Explanation:
I love that song! :)

What it means it's that she feels suddenly sad whenever she thinks of him...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-21 16:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

\"She\" meaning the cover version of the song as performed by the band Frente! from the UK.

\"He\" if it\'s the original version by New Order ;)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-10-21 16:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

And it\'s indeed \"sadness\", as the overall tone of the song is of despair and guilty feelings.

Bizarre Love Triangle

Every time i think of you
I feel shot right through with a bolt of blue
It\'s no problem of mine but it\'s a problem I find
Living a life that I can\'t leave behind
There\'s no sense in telling me
The wisdom of a fool won\'t set you free
But that\'s the way that it goes
And it\'s what nobody knows
While every day my confusion grows
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I\'m waiting for that final moment
You\'ll say the words that I can\'t say

I feel fine and I feel good
I\'m feeling like I never should
Whenever I get this way, I just don\'t know what to say
Why can\'t we be ourselves like we were yesterday
I\'m not sure what this could mean
I don\'t think you\'re what you seem
I do admit to myself
That if I hurt someone else
Then I\'ll never see just what we\'re meant to be
Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I\'m waiting for that final moment
You\'ll say the words that I can\'t say



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-10-21 16:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.azlyrics.com/lyrics/neworder/bizarrelovetriangle....

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-21 16:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

This link offers some interpretations:

http://www.jotajota.org/archives/2004-06/bizarre-love-triang...

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks a lot for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nlingua: a play on the word "blue" as it means "melancholy" as well as being part of phrase "bolt from blue"
2 mins
  -> Thanks :)

agree  Refugio: Yes, and also a play on the expression "like a bolt from the blue". Both sudden (like lightning) and sad (the blues).
4 mins
  -> Indeed. Thanks!

agree  airmailrpl: -
5 mins
  -> Thank you!

agree  Maya Kruger
13 mins
  -> Thanks!

agree  Java Cafe: OK, now I am suddenl;y very sad. :-)
42 mins
  -> Awwww... I didn't mean to make you sad! ;-P

agree  Marie Andersson (Allen): struck by sadness...
1 hr
  -> Yep, that seems to be the meaning :)

agree  hookmv
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Laurel Porter (X): Yep, as I belatedly wrote in my note above to Rita... is it a good song?
3 hrs
  -> Oh it's really beautiful. The original by New Order is a bit more upbeat. I like Frente!'s version better :) The girl's voice is sweet.

agree  Gisele Brierley: One of my favourite New Order songs!
3 hrs
  -> Thanks, I love it too! :D

agree  Anna Maria Augustine (X): and "blue skies are shining on you!"
8 hrs
  -> Thanks! :) It's actually raining a lot lately around here (Panama), but I like the rain...

agree  Deborah Workman
12 hrs
  -> Thanks, Deborah!

agree  humbird
12 hrs
  -> Thanks, Susan!

agree  Heidi Stone-Schaller: love the Frente! song too--http://www.mtv.com/bands/az/frente/artist.jhtml They're from Melbourne ;-)
2 days 19 hrs
  -> Thanks! Hmmm... you know? I'm not sure. I read in some website they were from the UK. It was probably wrong :) || Grooovy!! ;-) I love how their name ends with an exclamation mark.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search