Nov 10, 2004 11:36
19 yrs ago
English term
sandbag
English to Portuguese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Trata-se do rolo, neste caso de areia, que se coloca nas frestas das portas e janelas para vedar as correntes de ar. Alguns dos colegas sabe se há algum termo específico em português? Tenho uma vaga ideia de que sim, mas não consigo encontrar nada, além do "saco de areia" ou "rolo de areia"
Proposed translations
(Portuguese)
3 +5 | "chouriço" | Ana Almeida |
5 +2 | cobra de areia | Henrique Serra |
Proposed translations
+5
25 mins
Selected
"chouriço"
Trata-se de uma designação coloquial que, dependendo do grau técnico da sua tradução, poderá utilizar.
Veja este exemplo:
"Os espaços entre as portas e o chão é muito importante. Para vedá-los, pode optar por “saias” ou barras (existentes no mercado) ou pelo clássico “chouriço” de pano e areia."
http://www.galpenergia.com/Galp Energia/Portugues/Produtos e...
Veja este exemplo:
"Os espaços entre as portas e o chão é muito importante. Para vedá-los, pode optar por “saias” ou barras (existentes no mercado) ou pelo clássico “chouriço” de pano e areia."
http://www.galpenergia.com/Galp Energia/Portugues/Produtos e...
Peer comment(s):
neutral |
Henrique Serra
: no meu tempo, chouriço era alimento... ;-)
2 mins
|
Olá Henrique - hoje parece ser um dia de "tira-teimas" Portugal / Brasil. A Isabel é portuguesa, reparou? E a mim não me passa pela cabeça comentar a sua "cobra" que não é um termo utilizado em Portugal....
|
|
neutral |
Flavio Steffen
: A Isabel é portuguesa, mas mora no Rio de Janeiro. A sugestão pode não caber, se a tradução destinar-se ao Brasil. Entretanto, está no Houaiss!
11 mins
|
Pois se quer uma tradução em PT-BR devia ter indicado isso. No perfil dela não há referência ao facto de viver no Rio de Janeiro. Como é que vamos adivinhar?
|
|
agree |
lenapires
: Olá, tens toda a razão Ana!!! Por cá é mesmo "chouriço"...Bjs
32 mins
|
Obrigada, Lena, pela tua solidariedade.
|
|
agree |
Joao Vieira
: Também conheço como 'chouriços'.
1 hr
|
Obrigada, João
|
|
agree |
MLeiria
1 hr
|
Obrigada, MLeiria
|
|
agree |
Claudia Estanislau (X)
: Em miha casa desde criança também é conhecido como chouriço.
1 hr
|
Obrigada, Cláudia
|
|
agree |
António Ribeiro
: O perfil da Isabel fala de Portugual e de Euros. Não tem a mínima indicação de poder estar ligada ao Brasil. Isabel, já agora, esclareça lá a questão. Obrigado.
8 hrs
|
Obrigada, António. Afinal a Isabel sempre vive em Portugal. Até nas perguntas dos nossos conterrâneos não nos deixam em paz!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Caros colegas: desfazendo dúvidas sou portuguesa e vivo em Portugal. Aceitei "chouriço" pois não só o termo me veio à memória, usado em minha casa em criança, como o confirma o Dicionário da Academia das Ciência, em CHOURIÇO ponto 2."
+2
21 mins
cobra de areia
Em PT-BR
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-11-10 12:01:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tecnigran.com.br/html/lonex.htm
Também usa-se SAQUINHOS DE AREIA.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-11-10 12:03:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.protectioninsumos.com.br/produtos/agricola/gastox...
http://www.geocities.com/~esabio/escorpiao/primeiros_socorro...
http://www.bssa.com.br/escorpioes.htm
http://www.cit.sc.gov.br/Paginas/Acervo/prevencao.htm
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-11-10 12:01:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tecnigran.com.br/html/lonex.htm
Também usa-se SAQUINHOS DE AREIA.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-11-10 12:03:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.protectioninsumos.com.br/produtos/agricola/gastox...
http://www.geocities.com/~esabio/escorpiao/primeiros_socorro...
http://www.bssa.com.br/escorpioes.htm
http://www.cit.sc.gov.br/Paginas/Acervo/prevencao.htm
Peer comment(s):
agree |
Lumen (X)
: Você se supera a cada dia!
2 mins
|
Oi Denise; bom dia e obrigado.
|
|
agree |
Clauwolf
: essa não é venenosa
32 mins
|
Discussion