Nov 17, 2004 16:30
19 yrs ago
Chinese term

tomboy

Chinese to English Other Linguistics language, slang, archaisms, colloquialisms
Hello, I'm looking for synonyms (including slang) for "tomboy", besides "wanpi guniang".
Please respond in English. Thank you.
Proposed translations (English)
4 +3 FYI
5 +2 男人婆

Discussion

Mavericker (X) (asker) Jun 8, 2006:
More translations requests for "Tomboy" What is Chinese slang for hoyden-a spirited female?
What is Chinese slang for a girl member/leader of a gang?
Are there any CHinese salng terms that SHakespeare used/ PLease let me know.

How do you say "tomboy" in Hakka?
Mavericker (X) (asker) May 23, 2006:
More slang translations hello. How do you say tomboy in Mandarin slang and other Contonese slang? Please use Pinyin. :D
Carol C.W. CHUNG May 6, 2006:
nan2 ren2 po2
Mavericker (X) (asker) May 5, 2006:
Question for Carol Chung Hello. What is the pinyin for the slang term you posted for tomboy?
Mavericker (X) (asker) May 5, 2006:
More pinyin terms for tomboy Hello. Are there any more pinyin slang temrs for tomboy?
Non-ProZ.com Dec 13, 2004:
Chinese-English dictionaries ay "Wanpi guniang" means tomboy. But what does "xing2 wei2 si4 nan2 hai2 de5 wan2 pi2 gu1 niang2", the definiton of tomboy at pristine.net, literally translate to? Is that all one word?

Wenjer Leuschel (X) Nov 26, 2004:
Well, that could be ok, but "wanpi guniang" means "naughty girl" in Taiwan. I don't know exactly what it would mean to Chinese in China, though.
Non-ProZ.com Nov 26, 2004:
I am sure that "wanpi guniang" is a correct translation.
Non-ProZ.com Nov 19, 2004:
Hi. Could you list those other areas you're talking about? I'll do a web search on slang in those areas.
Are there any other ways to say "tomboy" that can be listed here? Please list them in Romanized Chinese. Thank you.
jyuan_us Nov 18, 2004:
nan ren po is 3 CHARACTER, but ONE TERM.
It is an impossible task to list out all alngs fro mdifferent area. ONly local guys understand and those slangs are confined to that area only. it maybe understandable, but impossible to speak them out by me.
Non-ProZ.com Nov 18, 2004:
The term I mentioned was "wampi guniang-is this spelling correct?
The only form of Chinese I know how to read is Pinyin, or Romanized Chinese. So when you typed "������," the first time, I did not understamd what you typed.
Non-ProZ.com Nov 18, 2004:
Okay, so "������" translates to "nan ren po". Is "nan ran po" one word or three?
You commented every city has its own slang-can you please list those terms?
jyuan_us Nov 18, 2004:
wanpi guniang is a wrong trnaslation.
jyuan_us Nov 18, 2004:
"������"= manly lady.
jyuan_us Nov 18, 2004:
There are many others. Each city may have a different slang for it.
jyuan_us Nov 18, 2004:
jia (3) xiao (3) zi (0) or (1).
nan 2 ren 2 po 2
numbers indicate tone. Nan ren po is also " fake man" literally.
Non-ProZ.com Nov 18, 2004:
Are there any other words that mean "tomboy" in Chinese?
Non-ProZ.com Nov 18, 2004:
Can you please spell out both words "������" and "��С�ӡ�" in Romanized English?
Non-ProZ.com Nov 18, 2004:
I'm confused-does "������" and "��С�ӡ�" both transliterate to jia xiaozi?
Going by the notation, I'm assuming tomboy is either "jia xiao" or "jia xiaozi"?
jyuan_us Nov 17, 2004:
The pinyin is jia (3) xiao (3) zi (0) or (1). To me ������ is COntonese for tomboy. FYI=for your information.
Non-ProZ.com Nov 17, 2004:
Carol Chung, how do you transliterate "������
" to English?
Are there any Chinese slang terms for tomboy?
Non-ProZ.com Nov 17, 2004:
Definitions of tomboy:
A girl considered boyish or masculine in behavior or manner
A romping girl; a hoiden. [Colloq.] --J. Fletcher.
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary, � 1996, 1998 MICRA, Inc.
tomboy

n : a girl who behaves in a boyish manner [syn: romp, hoyden]

Wenjer Leuschel (X) Nov 17, 2004:
Is a tomboy just like a tomcat? I am wondering.

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

FYI

假小子。
It means a "fake boy" literally.

A girl who behaves like a boy.

--------------------------------------------------
Note added at 567 days (2006-06-08 00:26:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I'm sorry I don't know the answer for all the new questions.

Peer comment(s):

agree Shang
1 hr
agree haikumist (X) : jia xiaozi (if you prefer pinyin)
3 hrs
agree Lu Zou
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Is "jia xiaozi" how you spell out "假小子。" in Pinyin? What is "FYI", and how do you pronounce that?"
+2
2 hrs

男人婆

男人婆 the first two characters "男人" mean "men", the third character "婆" means "old woman". This phrase doesn't have to refer older people but it's just conventionally used in this way.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 6 mins (2004-11-17 22:36:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

i thought i already transliterated 男人婆 into \"men-old-woman\"
And this is the slang for \"Tomboy\"
Peer comment(s):

agree Michelle Lin Johnson (X)
16 mins
thank you!
agree Peter Smith : This is used in Taiwan quite currently, certainly more than jia3 xiao3 zi. And FYI means "For Your Information"
5 hrs
thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search