Glossary entry (derived from question below)
Latvian term or phrase:
buuves galvenais lietoshanas veids (kods)
English translation:
building's predominant use (usage code)
Added to glossary by
Shifra Kilov
Nov 28, 2004 13:39
19 yrs ago
Latvian term
buuves galvenais lietoshanas veids (kods)
Latvian to English
Other
Real Estate
.
luudzu paliidzeet, jo tas ir termins. teksts - kam jaabuut buuves veertiibas apreekjinaa.
Proposed translations
(English)
5 | building's predominant use (usage code) | Shifra Kilov |
4 +2 | principal use of the building | Inga Baranova |
3 | primary use of the building | kristina_k |
Proposed translations
4 hrs
Selected
building's predominant use (usage code)
https://tsc.wes.army.mil/products/tssds-tsfms/ fms/projects/asset_fm_lrdr/gsa/gsa_wwi-ia_datadictionary.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies"
9 hrs
primary use of the building
...
+2
20 hrs
principal use of the building
www.odpm.gov.uk/stellent/groups/odpm_housing/ documents/downloadable/odpm_house_609314.rtf:
Where the residential accommodation is ancillary to the principal use of the building e.g. religious establishments, conference centres etc.
www.cityofspartanburg.org/ zoning/zoning%20Html%20files/302.htm -
43k :
home occupations shall be conducted entirely within the principal building and shall be clearly incidental and secondary to the permitted principal use of the building
Where the residential accommodation is ancillary to the principal use of the building e.g. religious establishments, conference centres etc.
www.cityofspartanburg.org/ zoning/zoning%20Html%20files/302.htm -
43k :
home occupations shall be conducted entirely within the principal building and shall be clearly incidental and secondary to the permitted principal use of the building
Something went wrong...