Jan 20, 2005 09:20
19 yrs ago
8 viewers *
English term

negaitive publicity

Non-PRO English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
refrain from activities which might cause negative publicity to XYZ's brand

Discussion

Non-ProZ.com Jan 20, 2005:
ale jak sklecic z tego ladne zdanie

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

negatywna reklama / zła opinia

b

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-01-20 09:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

powstrzymac (sie?) od działań, które mogłyby doprowadzić to powstania złej opinii o marce XYZ
.... mogłyby naruszyć dobra opnię marki XYZ

jeszcze przed kawą. Może już ktoś wypił kawę? Ale ogolna mysl jest, jak powyzej
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : ...które mogą zaszkodzić wizerunkowi marki XYZ - na przykład.
21 mins
wypiles juz kawę, najwyraźniej :-)
neutral pidzej : a publicity gdzie? //reklama to jednak inna branża niż publicity
30 mins
w tytule jako opinia, reklama.
agree Nowicki (X) : mieliśmy już taką reklamę negatywną, więc zgadzam się Bartekiem
51 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki, szczegolnie dla Andrzeja..."
34 mins

krytyka

narazić/wystawić na krytykę
przez negative publicity rozumiem że owszem, piszą o nas, ale źle piszą - ale media, nie konkurenci. nie jest to negatywna reklama, czyli to, że konkurent zamiast reklamować swoje, próbuje obrzydzać moje.
Something went wrong...
3 hrs

zla slawa

nie prowadzic dzialan/nie angazowac sie w dzialalnosc ktora moze przyniesc zla slawe marce XXX
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search