09:10 Jan 30, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Other / magazine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lim0nka United Kingdom Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | virtually |
| ||
4 | even if only in the photographs/photos |
| ||
4 | in/as (virtual) pictures at least |
| ||
3 | on-line |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
virtually Explanation: virtually albo in the virtually created world albo in the virtual world |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on-line Explanation: to nie do końca to samo, ale może oddaje sens |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
even if only in the photographs/photos Explanation: moim zdaniem autor tego tekstu używa słów, których znaczenia do końca nie rozumie, bo 'wirtualny' odnosi się do komputerów i rzeczywistości wirtualnej (w końcu jest to słowo-kalka z angielskiego); jeżeli nie ma mowy o czasopiśmie w wersji on-line, spróbowałabym to jakoś obejść, żeby chociaż tłumaczenie miało ręce i nogi virtual describes something that can be done or seen using a computer and therefore without going anywhere or talking to anyone: - virtual shopping/banking http://www.freesearch.co.uk/dictionary/virtual virtual reality a set of images and sounds produced by a computer, which seem to represent a place or a situation that a person can experience or take part in http://www.freesearch.co.uk/dictionary/virtual reality |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in/as (virtual) pictures at least Explanation: Jeżeli widok Partenonu został wygenerowany przez komputer (co być może wynika z wcześniejszej części tekstu), to jest obrazem wirtualnym, ale nie jest fotografią. W takiej sytuacji dałbym "virtual pictures". Jeżeli natomiast chodzi o fotografie albo rysunki Partenonu w dzisiejszym stanie - i jeżeli z tekstu nie wynika, czy rysunki, czy fotografie - to same "pictures" załatwiają sprawę. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.