Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cappello da chef
French translation:
toque du chef
Added to glossary by
elysee
Feb 3, 2005 14:30
19 yrs ago
Italian term
capello da chef
Italian to French
Marketing
Cinema, Film, TV, Drama
Spot pubbl.
sarà ridicolo ma mi sfugge il termine esatto, come si chiama in francese il CAPELLO DA CHEF
(ovviamente nel settore ristorazione / cucina)
grazie 1000 x 1 risposta celere..
(ovviamente nel settore ristorazione / cucina)
grazie 1000 x 1 risposta celere..
Proposed translations
(French)
5 +1 | toque du/de chef | Marie Christine Cramay |
5 +2 | toque | Catherine Prempain |
Change log
May 29, 2009 22:18: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "capello da chef (URGENTE)" to "capello da chef"
Proposed translations
+1
1 min
Italian term (edited):
capello da chef (URGENTE)
Selected
toque du/de chef
***
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-03 14:34:05 GMT)
--------------------------------------------------
Voir site suivant : www.la-toque-du-chef.com
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-03 14:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
= The Chef\'s Hat en anglais.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-03 14:34:05 GMT)
--------------------------------------------------
Voir site suivant : www.la-toque-du-chef.com
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-03 14:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
= The Chef\'s Hat en anglais.
Peer comment(s):
agree |
Catherine Prempain
: Corinne nous demandait une réponse urgente... elle a été servie!!
8 mins
|
Merci Cathie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ehh...gia' ! (con la maratona di oggi, ci perdo la memoria!)
grazie a tutte 2 .."
+2
1 min
Italian term (edited):
capello da chef (URGENTE)
toque
toque (du chef)
Discussion