Mar 21, 2005 17:03
19 yrs ago
Turkish term

Optium venöz

Turkish to English Medical Medical: Instruments
In a list of figures about medical appliances.
Change log

Apr 17, 2005 14:36: Umit Altug changed "Field" from "Other" to "Medical"

May 1, 2005 02:15: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Instruments"

Proposed translations

29 mins
Turkish term (edited): Optium ven�z
Selected

Optium [for] venous [blood analysis]

senin, "venöz" is the turkicized form of "venous", and Optium is a brand name, it seems to be a device for blood analysis, see the links below:
Peer comment(s):

neutral Leyal : *optium*, "optimal / optimum anlamında da kullanılmış olabilir...
9 mins
evet haklısın, bak bunu hiç düşünmedim, *m* düşmüş, typo olmuş olabilir
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes Optium is the trade name, Thanks Xola"
+2
40 mins
Turkish term (edited): Optium ven�z

optimal (/optimum) venous

optimal venous
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : ... o zaman, bir liste ise "optimum venous pressure"ın kısaltılmış hali olabilir // liste diyor ama // ¦-)
3 mins
hmm, "to ensure optimal vascular access" türünde bir şey de olabilir... // fistül iğnesi, yani açıklaması olabilir... neyse, senin bize n'olduğunu açıklar artık...¦-)
agree Serkan Doğan
17 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search