Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vitamin D inadequacy
Swedish translation:
otillräcklig D-vitaminförsörjning
Added to glossary by
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Apr 6, 2005 21:20
19 yrs ago
English term
vitamin D inadequacy
English to Swedish
Medical
Nutrition
I en enkät till läkare skiljer man på tre grader för patientenas grad av korrekt D-vitaminförsörjning; deficiency, inadequacy, adequacy.
Jag är så gott som säker på att jag översatte samma begrepp för ett par år sedan men kan inte hitta det nu. Någon som känner till bra, vedertagna svenska termer?
Jag är så gott som säker på att jag översatte samma begrepp för ett par år sedan men kan inte hitta det nu. Någon som känner till bra, vedertagna svenska termer?
Proposed translations
(Swedish)
3 | otillräcklig D-vitaminförsörjning | Sven Petersson |
3 +8 | otillräcklig tillförsel av vitamin D | Anette Herbert |
5 | brist på | Madelen Neikter |
5 | brist på | Rosica Dimitrova |
Proposed translations
18 mins
Selected
otillräcklig D-vitaminförsörjning
deficiency bristfällig
inadequacy otillräcklig
adequacy tillräcklig
inadequacy otillräcklig
adequacy tillräcklig
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack till allesammans. Sven var först med skalan bristfällig/otillräcklig/tillräcklig. Något huvudord i stil med "försörjning" eller "tillförsel" var egentligen aldrig aktuellt (vilket var tur det, då det skulle vara svårt att säkert täcka in syntesen huden under inverkan av solljus - det kan väl i varje fall inte räknas som "tillförsel"? Men tack till alla svarande."
9 mins
Comment: "Roligt att du hittade min egen gamla artikel på Susning, men brist är ju deficiency; det gällde att skilja mellan detta och inadequacy."
+8
24 mins
otillräcklig tillförsel av vitamin D
Brist, otillräcklig, tillräcklig är ganska vedertaget.
Adekvat används också men personligen föredrar jag tillräcklig.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-06 21:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
För din gradering skulle jag använda, bristfällig, otillräcklig och tillräcklig
Adekvat används också men personligen föredrar jag tillräcklig.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-06 21:50:06 GMT)
--------------------------------------------------
För din gradering skulle jag använda, bristfällig, otillräcklig och tillräcklig
Peer comment(s):
agree |
Karin Hellbom
: Eller: otillräcklig D-vitamintillförsel
7 hrs
|
Tack!
|
|
agree |
Eva Gustavsson
9 hrs
|
Tack!
|
|
agree |
Kjelle
9 hrs
|
Tack så mycket!
|
|
agree |
cologne
9 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Görel Bylund
9 hrs
|
Tack Görel!
|
|
agree |
Michele Fauble
9 hrs
|
Tack!
|
|
agree |
Madeleine MacRae Klintebo
12 hrs
|
Tack Madeleine!
|
|
agree |
JessicaC
13 hrs
|
Tack Jessica!
|
16 hrs
brist på
brist på Vitamin D
dålig vitamin D status (enl. en svensk sida)
dålig vitamin D status (enl. en svensk sida)
Reference:
http://www.nymedicin.com/news/1998/03/18/Dalig_Vitamin_D_status_hos_patienter_pa_sjukhus.html
Something went wrong...