Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

вследствие на скъсан семеринг между фланците на редуктора

English translation:

due to broken gasket ring (seal) between the gearbox flanges

Added to glossary by Ellie Pesheva (X)
Oct 13, 2009 06:04
14 yrs ago
Bulgarian term

вследствие на скъсан семеринг между фланците на редуктора

Bulgarian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
вследствие на скъсан семеринг между фланците на редуктора

Discussion

atche84 Oct 15, 2009:
редуктор (gearbox) проблемът с редукторите е малко по-сложен от простото речниково съответствие - понижаването на оборотите води до увеличаване на въртящия момент и обратно, така че понижаващият (обороти) редуктор е едновременно и повишаващ (момента) редуктор. Поради това се употребява просто редуктор

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

due to broken gasket ring (seal) between the gearbox flanges

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-13 07:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Щом е между фланците, аз го разбирам като гарнитурата, която е поставена между двата фланеца и предпазва от теч на масло, може да е и О-пръстен, със съответен канал във фланците.
Освен това за редуктор се използва gearbox, защото само gear означава зъбно колело или предавка.
Note from asker:
as a result of broken shaft seal between flanges of the gear and the motor/variant
Peer comment(s):

agree Станислав (Stanislav) Чалъков (Chalakov) : Бих използвал "reduction gearbox".
1 day 7 hrs
agree atche84 : и бихте били в грешка, колега СЧ
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "благодаря"
12 hrs

due to ruptured oil seal between flanges of reducer

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search