Sep 26, 2015 15:55
8 yrs ago
Chinese term

组分分子量

Chinese to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
渗滤液中的主要有机物是低分子量(主要组分分子量

Discussion

RaffaellaG (asker) Sep 26, 2015:
full text 渗滤液中的主要有机物是低分子量(主要组分分子量<500)的挥发性脂肪酸(VFA)、中高分子量(主要组分分子量在500-100000之间)的腐植酸,腐植酸是渗滤液难于脱色和生化处理的主要有机污染物质,一般上百至几千mg/L。

Proposed translations

8 hrs
Selected

the molecular weight of the constituent

Major organic substances of the leachate comprise volatile fatty acid, whose major constituents have low molecular weights (<500), and humic acid, whose major constituents have medium and high molecular weights (500-100,000). Humic acid, normally from over 100mg/L to less than 10,000mg/L, is a major organic contaminant in the leachate that has increased difficulties of decolouring and biochemical treatments for the latter.

For your reference only.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins

component's molecular weight

主要组分: main component. 分子量: molecular weight.
Peer comment(s):

agree ysun : i.e., molecular weight of main components < 500
27 mins
Something went wrong...
4 hrs

components with molecular weights (of/between)

这里的组分不是单一组分,而是一组分子量在一定范围的物质,所以比较合理的表达方式是components with molecular weights。比如前半句可以翻成:

The main organic components of leachate include low molecular weight volatile fatty acids (VFA) (main components with molecular weights of less than 500),medium and high molecular weights humic acids (main components with molecular weights between 500 and 100000) ......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search