留字

08:18 Jan 17, 2024
Chinese to English translations [PRO]
Management
Chinese term or phrase: 留字
It is on the confirmation of an advanced learning center.

The context is:

证件号码 (留字) 第 (number)

Thanks for the help!
Egmont Schröder
Germany
Local time: 03:01


Summary of answers provided
4 +1LZ
Sophy Chen
5Liu Zi
Rex Su


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
LZ


Explanation:
Expressions like this are common in official documents. 留字 is a short form here and can be translated into LZ (the initial letters of pinyin for 留 and 字)

Another example:

注册证编号:国械注进20232220080

Registration Certificate No.: GXZJ 20232220080

Here, 国械注进 is translated into GXZJ

Sophy Chen
China
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Notes to answerer
Asker: Thank you very much, this is indeed a very specific knowledge.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Frigau
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Liu Zi


Explanation:
As a certified translator, I often translate them using Pin Yin as a short form could be confusing and untraceable if other people want to enquiry them later.



Rex Su
China
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search