Dec 13, 2012 21:00
11 yrs ago
13 viewers *
Croatian term
prodaja učinaka
Croatian to English
Bus/Financial
Accounting
Prevodim revizorsko izvješće i nikako ne mogu naći termin " prodaja učinaka" na engleskom..Jeli nekome poznat taj termin?
Proposed translations
(English)
3 +2 | sales of own goods and services | Nick Saywell |
References
ref | bonafide1313 |
Proposed translations
+2
1 day 8 hrs
Selected
sales of own goods and services
As opposed to prodaja robe, or sales of merchandise, i.e. goods bought for resale.
This is difficult to find in English because as far as I am aware there has never been a requirement, in the UK at least, to differentiate between the two types of sales in statutory accounts.
I believe that in some jurisdictions there is/was a difference in tax treatment of the two types of sales, which is may be the reason why they are shown separately on the face of the accounts.
This is difficult to find in English because as far as I am aware there has never been a requirement, in the UK at least, to differentiate between the two types of sales in statutory accounts.
I believe that in some jurisdictions there is/was a difference in tax treatment of the two types of sales, which is may be the reason why they are shown separately on the face of the accounts.
Peer comment(s):
agree |
Kolumbina Benčević Tomljanović
: yes, own seems to be the crucial word here
2 days 11 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
bonafide1313
2 days 11 hrs
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you "
Reference comments
22 mins
Reference:
ref
[PDF]
MJESTA I NOSITELJI TROŠKOVA - RRiF
www.rrif.hr/dok/.../RRIF-RP2012-ENG.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Potraživanja od banaka za prodaju na potrošački kredit .... 233 Liabilities for commission or consignment sale of goods ..... Ostali prihodi od prodaje učinaka ...
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:H3QLsRZwZO8J:www....
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-12-13 21:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
www.heidelbergcement.com/NR/.../Godisnji2011spread_web.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-12-13 21:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
ovo su neki primjeri kako su se prevodili "učinci" ... operations, (own) products ...
http://www.proz.com/kudoz/serbo_croat_to_english/accounting/...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2012-12-17 09:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_bosnian/accounting/4406...
MJESTA I NOSITELJI TROŠKOVA - RRiF
www.rrif.hr/dok/.../RRIF-RP2012-ENG.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Potraživanja od banaka za prodaju na potrošački kredit .... 233 Liabilities for commission or consignment sale of goods ..... Ostali prihodi od prodaje učinaka ...
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:H3QLsRZwZO8J:www....
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-12-13 21:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
www.heidelbergcement.com/NR/.../Godisnji2011spread_web.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-12-13 21:49:29 GMT)
--------------------------------------------------
ovo su neki primjeri kako su se prevodili "učinci" ... operations, (own) products ...
http://www.proz.com/kudoz/serbo_croat_to_english/accounting/...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2012-12-17 09:11:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_bosnian/accounting/4406...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Kolumbina Benčević Tomljanović
: vrlo korisni linkovi i za neke druge stvari :)
3 days 19 hrs
|
Hvala :)
|
|
agree |
Tomislav Patarčić
: skidam kapu :-o
8 days
|
Discussion