Jun 12, 2014 17:25
9 yrs ago
8 viewers *
Croatian term
aktivne plombe
Croatian to German
Law/Patents
Law (general)
Grundbuchwesen
Aus einem Grundbuchauszug.
Proposed translations
(German)
4 | Plombe | Daniela Gehringer |
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
Plombe
Ich befürchte, Sie könnten Recht haben, dass es keinen konkreten deutschen Begriff gibt.
In Österreich ist es die Plombe (Punkt 114 im Link):
http://books.google.de/books?id=qg1E4GYzHdsC&pg=PA588&lpg=PA...
Ich würde mir so behelfen, dass ich im Text Plombe schreibe und eine Fußnote zur Erläuterung setze; hierfür können Sie die Erklärung aus dem deutschen Portal zur Grundbucheinsicht als Grundlage nutzen:
Anm. d. Übers.: Hinweis, dass auf ein konkretes Grundbuchblatt bezogen beim Grundbuchamt noch nicht vollzogene Eintragungsanträge vorliegen.
http://www.grundbuch-portal.de/allg-infos.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2014-06-14 10:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
Übrigens müsste man "aktivna" nicht übersetzen, da das schon in "Plombe" in der österreichischen Bedeutung inbegriffen ist.
In Österreich ist es die Plombe (Punkt 114 im Link):
http://books.google.de/books?id=qg1E4GYzHdsC&pg=PA588&lpg=PA...
Ich würde mir so behelfen, dass ich im Text Plombe schreibe und eine Fußnote zur Erläuterung setze; hierfür können Sie die Erklärung aus dem deutschen Portal zur Grundbucheinsicht als Grundlage nutzen:
Anm. d. Übers.: Hinweis, dass auf ein konkretes Grundbuchblatt bezogen beim Grundbuchamt noch nicht vollzogene Eintragungsanträge vorliegen.
http://www.grundbuch-portal.de/allg-infos.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag17 Stunden (2014-06-14 10:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
Übrigens müsste man "aktivna" nicht übersetzen, da das schon in "Plombe" in der österreichischen Bedeutung inbegriffen ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
Discussion