09:12 Jan 15, 2015 |
Czech to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / experts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Václav Pinkava United Kingdom Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | under budget/over budget |
| ||
3 | shortfall/surplus |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
shortfall/surplus Explanation: "budget shortfall" je štandardný výraz - keď nepritečie očakávané množstvo peňazí do rozpočtu "budget surplus" je tiež štandardný výraz, často používaný v trochu inom význame, ako kladný rozdiel medzi rozpočtovými príjmami a výdavkami. No nič lepšie mi nenapadá. Snáď ešte "budget excess/exceeding". Reference: http://www.investopedia.com/terms/b/budget-surplus.asp Reference: http://www.washingtonpost.com/local/md-politics/maryland-bud... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
under budget/over budget Explanation: (I think this is the least of your concerns, given your sample translation) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.