Jan 26, 2014 20:50
10 yrs ago
Czech term
zastavujeme
Czech to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
In an employee satisfaction questionnaire, can someone explain the sense of zastavujeme in this context please....
"Sliby - chyby, budeš to dělat a pak uvidíme. Další příklad : celní odstávka →musíte do práce, zastavujeme zákazníka, pak budou odměny, rušily se dovolené atd. Celou letní odstávku jsme vyráběli, je listopad a odměny jsme žádné nedostali."
"Sliby - chyby, budeš to dělat a pak uvidíme. Další příklad : celní odstávka →musíte do práce, zastavujeme zákazníka, pak budou odměny, rušily se dovolené atd. Celou letní odstávku jsme vyráběli, je listopad a odměny jsme žádné nedostali."
Proposed translations
(English)
3 | holding them back | Václav Pinkava |
4 | we are stopping customer production | hanahavlickova |
1 | zastavujeme zařízení | Stuart Hoskins |
Proposed translations
3 hrs
Selected
holding them back
On reflection, it looks like the message - in the context of customs clearance, might well be: "you have to come to work, we are delaying/holding back our customer to a crawl (almost a standstill)"
This also tallies with the not being paid part - if the customer was indeed held back, a cash-flow problem would follow.
This also tallies with the not being paid part - if the customer was indeed held back, a cash-flow problem would follow.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Vaclav"
2 hrs
zastavujeme zařízení
Just a suggestion.
The problem with these surveys is that the respondents’ thoughts can be all over the place and they write one thing when they mean another.
The problem with these surveys is that the respondents’ thoughts can be all over the place and they write one thing when they mean another.
1 day 14 hrs
we are stopping customer production
Podle mého mínění je to "zastavujeme výrobu u zákazníka", čili: musíte do práce, jinak hrozí u zákazníka zastavení výroby.
Discussion
http://web.volny.cz/vyhledavani/slovnik/?search=zastavit&lan...