Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
odsunout na druhou kolej
English translation:
push to the sidelines
Added to glossary by
Rad Graban (X)
Oct 13, 2008 06:45
15 yrs ago
3 viewers *
Czech term
odsunout na druhou kolej
Czech to English
Other
Other
Tak vznikla ekonomická impéria, v nichž vlastníci byli odsunuti na druhou kolej.
Jedná se o ekonomickou úvahu o oddělení vlatnictví a kontroly.
Jde mi o to, jestli existuje nějaký podobný výraz v angličtině, mě napadá jen to nějakým způsobem opsat - např. "shifted aside as less important"
Jedná se o ekonomickou úvahu o oddělení vlatnictví a kontroly.
Jde mi o to, jestli existuje nějaký podobný výraz v angličtině, mě napadá jen to nějakým způsobem opsat - např. "shifted aside as less important"
Proposed translations
(English)
3 +2 | push to the sidelines | Rad Graban (X) |
4 +2 | put on the backburner | Scott Evan Andrews |
3 +2 | set st. aside | Markéta Vilhelmová |
4 | sidetrack st. | Lenka Mandryszová |
3 +1 | bypass, disregard, take no heed of | Jana Zajicova |
Change log
Oct 15, 2008 15:25: Rad Graban (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
push to the sidelines
Another option.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. And thaks also to everybody else!"
3 mins
sidetrack st.
...
+2
28 mins
set st. aside
uvádí můj frazeologický slovník (FIN Publishing) jako dosunout na vedlejší kolej; nebo také "push st. onto the sidelines"
Peer comment(s):
agree |
petr jaeger
: mne jako prvni napadl tento vyraz
1 hr
|
agree |
Pavel Blann
: v tomto kontextu asi "push aside"
3 hrs
|
+1
3 hrs
bypass, disregard, take no heed of
Zatím se mi z nabídnutých odpovědí nejvíce líbí set/push aside. Doplňuji další varianty. Možná bych to formulovala takto: the opinions/wishes of owners were disregarded.
Další možnost: fifth wheel - být ignorován, být jen do počtu
Další možnost: fifth wheel - být ignorován, být jen do počtu
+2
2 mins
put on the backburner
that's our American idiom, perhaps British, but I never know...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-10-14 10:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
Here I don't think the owners are going to be put on "second tracks"... nor do we want to cook them. This is an idiomatic phrase conveying mostly the same meaning as the idiomatic phrase in source language, I wouldn't go reading too much into it beyond that. They weren't sidetracked or bypassed, they were given by the opinion of some secondary priority, whereas urgency isn't even addressed. Not to be scrapped, but to be taken up later, otherwise the burner would have been shut off. You can even match passive voice phrasing. They were put on the back burner.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-10-14 10:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
Here I don't think the owners are going to be put on "second tracks"... nor do we want to cook them. This is an idiomatic phrase conveying mostly the same meaning as the idiomatic phrase in source language, I wouldn't go reading too much into it beyond that. They weren't sidetracked or bypassed, they were given by the opinion of some secondary priority, whereas urgency isn't even addressed. Not to be scrapped, but to be taken up later, otherwise the burner would have been shut off. You can even match passive voice phrasing. They were put on the back burner.
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Spacilova
: back burner as two words
9 mins
|
agree |
Igor Liba
: http://en.wiktionary.org/wiki/put_on_the_back_burner
14 mins
|
agree |
Radovan Pletka
2 hrs
|
disagree |
Jana Zajicova
: To me, this idiom means that you assign low priorities to non-urgent projects. Here, however, we are talking about the opinions of owners (e.g. shareholders) being disregarded (by the boards etc.).
3 hrs
|
neutral |
Charles Stanford
: Sorry Scott but I think Jana is right here
1 day 1 hr
|
Something went wrong...