Jul 8, 2009 22:45
14 yrs ago
10 viewers *
Dutch term

Wet BIG

Non-PRO Dutch to English Medical Medical: Health Care Healthcare Quality Control in NL
De zorgaanbieder/zorgverlener is systematisch en aantoonbaar bezig met het verbeteren van de
patiëntveiligheid rondom de overdracht van medicatiegegevens en heeft de verantwoordelijkheden
en bevoegdheden hieromtrent goed vastgelegd (Kwaliteitswet zorginstellingen en Wet BIG).

Abbreviations 'BIG' stand for ???? please
Proposed translations (English)
3 +6 Individual Healthcare Professions Act
Change log

Jul 9, 2009 10:07: Buck changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Johan Venter, Ron Willems

Non-PRO (3): writeaway, SJLD, Buck

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Dr Lofthouse (asker) Jul 10, 2009:
Thank you for your help Ron - confirmation of the actual Act was highly relevant, and under the circumstances (legal context of part of the translation ), I prefer not to rely on the fact that 'its all over the www' - so are a huge number of unreliable and inaccurate 'google-translations' - hence my thanks that ProZ allows the opportunity of asking a qualified, native linguist like yourself -
Ron Willems Jul 10, 2009:
Agree I totally agree with Johan. Whether or not the answer is easily found on the internet or in the physical or digital memory of an experienced translator is besides the point (with regard to the PRO/Non-PRO issue, anyway).
Johan Venter Jul 10, 2009:
Non-Pro question? It seems to me that some users have lost sight of how to classify a question. This is what the site rules state: PRO questions are those that are asked by OR that are suitable for professional translators.

Non-PRO questions are those that are asked by people who are not professional translators, and that can be answered by any bilingual person without the aid of a dictionary

I am not too sure that the average Joe can answer this question without proper research...

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

Individual Healthcare Professions Act

Wet BIG

De Wet Beroepen in de Individuele Gezondheidszorg (BIG) bevat regels voor de kwaliteit van de zorgverlening door beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg.
http://www.minvws.nl/dossiers/wet-big/
Peer comment(s):

agree writeaway : yes, it's all over the www ;-)
19 mins
agree Johan Venter : http://www.ribiz.nl/en/diplomaandwork/legislation/thebigact/
7 hrs
agree Oliver Pekelharing
8 hrs
agree Inge Dijkstra
8 hrs
agree Buck : and in JurLex
11 hrs
agree Marja Brouwer
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help Ron - confirmation of the actual act was highly relevant, and under the circumstances (legal context of the translation), I prefer not to rely on the fact that 'its all over the www' - so are a huge number of unreliable and inaccurate translations - hence my thanks that ProZ allows the opportunity of asking qualified, native linguists - can't see that's a 'non PRO' approach :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search