Feb 21, 2011 13:03
13 yrs ago
Dutch term
nieuwe indrukken opdoen
Dutch to English
Marketing
Tourism & Travel
holiday
"Moe, tevreden en met vele nieuwe indrukken gaat u weer naar huis"
After the holiday, the tourist will return home tired, content and with much to think about.
Hoe kan ik "nieuwe indrukken" het beste vertalen?
After the holiday, the tourist will return home tired, content and with much to think about.
Hoe kan ik "nieuwe indrukken" het beste vertalen?
Proposed translations
(English)
5 +1 | gain / get / gather new impressions | ntschanz |
4 +1 | many new impressions/ideas | Talitha Wilsnagh |
3 | with many new experiences | Kitty Brussaard |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
gain / get / gather new impressions
Van Dale NE-EN geeft voor op reis gaan om nieuwe indrukken op te doen
- travel to gain / get / gather new impressions
After the holiday, the tourist will return home tired and content, having gained a wealth of new impressions.
- travel to gain / get / gather new impressions
After the holiday, the tourist will return home tired and content, having gained a wealth of new impressions.
Example sentence:
enjoy the beauty of Russian nature and gain a wealth of new impressions
Reference:
Note from asker:
Dank je wel! Super. |
Peer comment(s):
agree |
Ymkje Kuipers
: Vooral het "wealth of" vind ik erg mooi
3 hrs
|
Dank je, Ymkje!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik hoor nooit iemand na een year out of een vakantie praten over new impressions, zoals in het Nederlands heel vaak gebeurt. Maar als het in Van Dale staat, zal het wel goed zijn! Dank je wel voor het opzoeken. "Wealth of" klinkt inderdaad prachtig. "
7 mins
Dutch term (edited):
met vele nieuwe indrukken
with many new experiences
You will return home tired, content and with many new experiences ....
+1
11 mins
many new impressions/ideas
Better impression of the place he/she has seen
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
2 hrs
|
Thank you, Tina
|
Discussion