Oct 25, 2007 10:48
16 yrs ago
Dutch term

Piet Krediet

Non-PRO Dutch to French Other Idioms / Maxims / Sayings
Op een bordje bij de bakker : "Piet Krediet woont hier niet. Belastingen en BTW wachten ook niet". Ik zoek de equivalente uitdrukking voor Piet Krediet en eventueel een equivalente rijmende vertaling.
Proposed translations (French)
3 +2 Pour garder ses amis...
3 +1 La maison ne fait pas crédit

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Pour garder ses amis...

Les bons comptes font les bons amis, pour garder ses amis la maison ne fait pas crédit.
Peer comment(s):

agree Katerina Tcholakova
2 days 1 hr
Merci Katerina!
agree hirselina : Les bons comptes ... n'a pas du tout le même sens à mon avis http://www.linternaute.com/proverbe/97/les-bons-comptes-font...
5 days
Non, mais c'est un peu humoristique, et c'est ce que je cherchais. Au Pays-Bas on fait rimer ce genre de messages pour que cela sonne moins "sévère", plus "sympa", et "les comptes.." a un peu cet effet de sourire aussi...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

La maison ne fait pas crédit

C'est ce qui est écrit sur ce genre de pancartes en français
Peer comment(s):

agree daniele toren
23 hrs
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search