This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 13, 2018 20:34
6 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Hijsgereedschappen

Dutch to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Heben von Lasten Arbeitss
**Hijsgereedschappen** zijn:

niet vast met een maschine verbonden onderdelen of inrichtingen die tussen een maschine en de last worden geplaatst om deze te kunnen hijsen.

Bilder dazu mit Schäkeln, Ösen...Es gehören auch Stahlkabel, Haken etc. dazu. Es ist also ein Überbegriff für diese Teile.

Gemeint sind also nicht "Hebewerkzeuge". Das ist etwas anderes.
Proposed translations (German)
3 Hebezeug

Discussion

Jonna Meeuwissen Mar 15, 2018:
Die Frage... ... wurde schon geschlossen, deswegen stelle ich kein Antwort ein, aber die Beschreibung von nicht fest mit der Maschine verbundenen Einrichtungen passt zu "Lastaufnahmemitteln".

Proposed translations

11 hrs
Dutch term (edited): hijsgereedschap

Hebezeug

Den Begriff ,Hebewerkzeug' kenne ich aus dem Deutschen so eigentlich nicht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search