Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
overeenkomst van opdrach en/of lastgeving
German translation:
Vereinbarung von Auftrag und/oder Kommission
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jun 10, 2015 16:22
8 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
overeenkomst van opdrachten/of lastgeving
Dutch to German
Law/Patents
Telecom(munications)
Geschäftsbedingungen Web
c. Diensten: alle activiteiten van Emesa waartoe een "overeenkomst van opdracht en/of lastgeving** is gesloten, of die door Emesa worden verricht dan wel behoren te worden verricht, één en ander in de ruimste zin van het woord en in ieder geval omvattend de diensten zoals vermeld in artikel 2.1, 3.1 en 4.1 en de Overeenkomst.
d. Overeenkomst: de tussen xxxx en Aanbieder gesloten "overeenkomst van opdracht en/of lastgeving" waarvan deze algemene voorwaarden onderdeel uitmaken.
Bedeutung ist klar, aber .....mir fallen nur "Verbalungetüme" ein.
d. Overeenkomst: de tussen xxxx en Aanbieder gesloten "overeenkomst van opdracht en/of lastgeving" waarvan deze algemene voorwaarden onderdeel uitmaken.
Bedeutung ist klar, aber .....mir fallen nur "Verbalungetüme" ein.
Proposed translations
(German)
3 | Vereinbarung von Aufträgen ... | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Change log
Jun 14, 2015 09:08: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
25 mins
Selected
Vereinbarung von Aufträgen ...
- overeenkomst = [afspraak] Abkommen, Vereinbarung
- een overeenkomst aangaan [of treffen] / sluiten / met jem = ein Abkommen treffen / schließen mit jdm
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-06-10 16:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Vereinbarung von Aufträgen oder Kommissionen
Kommission = (veraltet) Auftrag
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2015-06-10 17:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
Aufträge richtig vereinbaren
[...] Wer nicht vom Angebot bis zur Zahlung ganz klare Vereinbarungen mit den Kunden treffe, schaffe unnötiges Konfliktpotenzial. Das gelte besonders für Gründer, bei denen raffinierte Kunden meinen, sie seien ihnen überlegen. Damit das nicht passiert, ist hier der optimale Fahrplan für Handwerksbetriebe, um Aufträge zu gewinnen, zu behalten und vollständig bezahlt zu bekommen:
http://www.handwerk-magazin.de/auftraege-richtig-vereinbaren...
- een overeenkomst aangaan [of treffen] / sluiten / met jem = ein Abkommen treffen / schließen mit jdm
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2015-06-10 16:50:25 GMT)
--------------------------------------------------
Vereinbarung von Aufträgen oder Kommissionen
Kommission = (veraltet) Auftrag
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2015-06-10 17:04:59 GMT)
--------------------------------------------------
Aufträge richtig vereinbaren
[...] Wer nicht vom Angebot bis zur Zahlung ganz klare Vereinbarungen mit den Kunden treffe, schaffe unnötiges Konfliktpotenzial. Das gelte besonders für Gründer, bei denen raffinierte Kunden meinen, sie seien ihnen überlegen. Damit das nicht passiert, ist hier der optimale Fahrplan für Handwerksbetriebe, um Aufträge zu gewinnen, zu behalten und vollständig bezahlt zu bekommen:
http://www.handwerk-magazin.de/auftraege-richtig-vereinbaren...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...