GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Nov 21, 2017 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Linguistics / spreekwoord | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hans Geluk Spain Local time: 18:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Tener un agujero en la mano |
| ||
5 | Ser un manirroto |
| ||
3 | escaparle (a uno) el dinero entre los dedos |
|
Tener un agujero en la mano Explanation: Letterlijke vertaling dus. Zie links. https://forum.wordreference.com/threads/tener-un-agujero-en-la-mano.1464171/ Reference: http://www.martinezdecarnero.com/glossword/index.php/list/Jo... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
29 mins confidence:
1 day 11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|