Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
or you\'re roped in by the confines of any rules
Arabic translation:
أو ستصبح مقيدًا بأغلال القواعد
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-01-06 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 3, 2019 11:22
5 yrs ago
English term
or you\'re roped in by the confines of any rules
English to Arabic
Science
Computers (general)
I think it's important to get going with character design before a brief comes in or you're roped in by the confines of any rules. If your creative juices are already flowing, you'll find it much easier to apply yourself to a brief.
Proposed translations
(Arabic)
4 | أو ستصبح مقيدًا بأغلال القواعد | mohamed aglan |
Proposed translations
5 mins
Selected
أو ستصبح مقيدًا بأغلال القواعد
هي جملة تشبيهية فأعتقد أفضل مقابل لها ستُقيَّد بأغلال القواعد أو مُكبلا بقيود القواعد
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...