Glossary entry

English term or phrase:

Deviation

Arabic translation:

الخروج عن الالتزام

Added to glossary by S.J
Apr 23, 2020 17:40
4 yrs ago
21 viewers *
English term

Deviation

English to Arabic Other Medical: Pharmaceuticals Deviation
As part of the Escalation Form in the Global Deviation SOP not in documents related to SOP.

Is it better to use "انحراف" or "الخروج عن الالتزام"?

Thanks in advance,

Proposed translations

9 mins
Selected

الخروج عن الالتزام

According to your context, your are not talking here about statistics or standardization.
I

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-04-23 18:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

Deviation SOP is a supporting SOP that is not related to the operations of the organization, but the Governance and Compliance.
https://doctract.com/blog/policies-and-procedures/how-to-use...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+3
2 mins

انحراف

Explanation
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya
4 mins
agree Ahmad M Mohamad
3 hrs
agree Youssef Chabat
9 hrs
Something went wrong...
12 hrs

انتهاك القواعد

It is a kind of violation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search