Glossary entry

English term or phrase:

put the cart before the horse

Bosnian translation:

pogrešno postaviti prioritete

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Nov 28, 2010 21:40
13 yrs ago
5 viewers *
English term

put the cart before the horse

English to Bosnian Marketing Idioms / Maxims / Sayings
to have things in the wrong order; to have things confused and mixed up.
Zanima me da li postoji neki izraz na Bosanskom/Hrvatskom/Srpskom jeziku koji bi odgovarao traženom engleskom izrazu.
Hvala unaprijed!
Change log

Nov 30, 2010 12:03: Gordana Podvezanec Created KOG entry

Discussion

Irena Metikos Nov 28, 2010:
nema na cemu...setih se:mogu se jos i 'zameniti teze' pozdrav
Haris Kadric (asker) Nov 28, 2010:
slažem se s vama, ali mi se nekako ne uklapa u kontekst čitavog projekta koji ima nekako drugačiji ton. Sačekao bih još eventualno neke prijedloge. U svakom slučaju hvala na trudu

Proposed translations

21 mins
Selected

pogrešno postaviti prioritete

Reverse the accepted order of things.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zahvaljujem se na rješenju. U kontekstu se upravo i radilo o pogrešno postavljenim prioritetima. Ujedno bih se zahvalio i ostalima na trudu."
8 mins

pobrkati loncice

...?
Something went wrong...
20 mins

postaviti stvari na glavu, okrenuti prirodan tok stvari, prići stvarima naopako


to put the cart before the horse (coll) - postaviti stvari na glavu, okrenuti prirodan tok stvari, prići stvarima naopako
- They bought all their furniture before they had a house: that’s really putting the cart before the horse.
- To get married first and then look for a job is putting the cart before the horse.
[Kovačević Ž, En-sr. frazeološki rečnik]

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-11-28 22:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ili:

to put the cart before the horse - ići obrnutim redom:
raditi naopako, upregnuti konja za šarage
- Try and distinguish cause from effect instead of putting the cart before the horse.
[Milosavljević B, En-sr. frazeološki rečnik]
Something went wrong...
16 hrs

trčati pred rudo

Naša izreka s istim značenjem...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search