Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The loaves and fishes
Bosnian translation:
pogače i ribe
Added to glossary by
A.Đapo
Jul 30, 2004 10:34
19 yrs ago
1 viewer *
English term
The loaves and fishes
English to Bosnian
Art/Literary
Poetry & Literature
treba da za djecu u ljetnem kampu prevedem ovu "pjesmicu"
zastala sam kod fraze "The loaves and fishes"
The Lord who blest
The loaves and fishes,
Bless this food
Upon our dishes.
zastala sam kod fraze "The loaves and fishes"
The Lord who blest
The loaves and fishes,
Bless this food
Upon our dishes.
Proposed translations
(Bosnian)
5 | pogače i ribe | Nedzad Selmanovic |
5 | hljebovi i ribe | BUZOV |
Proposed translations
27 mins
Selected
pogače i ribe
O Lord wha blest the loaves and fishes
Look doun upon these twa wee dishes
And tho the tatties be but sma'
Lord mak them plenty for us a'
But if our stamachs they do fill
'Twill be anither miracle.
http://www.scotsindependent.org/features/scots/poetry5.htm
Offertory Prayer
God of hope, you who transformed the water into wine, who transformed a few loaves and fishes into food sufficient for thousands, we ask for your transforming power in our lives. Bless the gifts we bring and, through the power of your grace and mercy, bless us to be blessings in your world.
Amen
http://www.womenoftheelca.org/resources/stewardship/04tosvc....
Look doun upon these twa wee dishes
And tho the tatties be but sma'
Lord mak them plenty for us a'
But if our stamachs they do fill
'Twill be anither miracle.
http://www.scotsindependent.org/features/scots/poetry5.htm
Offertory Prayer
God of hope, you who transformed the water into wine, who transformed a few loaves and fishes into food sufficient for thousands, we ask for your transforming power in our lives. Bless the gifts we bring and, through the power of your grace and mercy, bless us to be blessings in your world.
Amen
http://www.womenoftheelca.org/resources/stewardship/04tosvc....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moje rjesenje je bilo hljeb i riba al ovo je puno bolje.
Hvala puno
"
3 hrs
hljebovi i ribe
...potječe iz tekstova evanđelja po kojima je Isus Krist učinio jedno od čuda tako da je prilikom propovijedi na Genezaretskom jezeru (sjever dananjeg Izraela, iz tog jezera izvire rijeka Jordan i teče prema jugu) nahranio oko 5000 ljudi sa 2 hljeba i 5 riba.
Budući da hljebovi u tim krajevima izgledaju sličnije naim pogačama, moguće je reći i 'pogače', ali je uvrijeeni termin:
"hljebovi i ribe" ...
Od volje Vam ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-07-30 14:07:21 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, bilo je obrnuto ... 5 hljebova i 2 ribe ...
Evanđelje po Ivanu
==============
1 U početku bijae Riječ, i Riječ
bijae s Bogom, i Riječ bijae Bog.
5 Podigavi oči, ugleda Isus kako
veliko mnotvo dolazi k njemu pa
reče Filipu: \"Gdje da kupimo kruha
da ovi mogu jesti?\"
6 Ali to reče kuajući ga, jer znao
je to kani učiniti.
7 Filip mu odgovori: \"Za dvjesto
denara kruha ne bi bilo dovoljno
da svak dobije poneto.\"
8 Reče mu jedan od njegovih učeni-
ka, Andrija, brat imuna Petra:
9 \"Ovdje je dječak koji ima pet ječ-
menih kruhova i dvije ribice, ali to
je to za tolike?\"
10 Reče Isus: \"Neka ljudi posjeda-
ju!\" A bijae mnogo trave na tome
mjestu. Posjedae dakle mukarci,
njih oko pet tisuća.
11 I uze Isus kruhove te ih, poto
dade hvalu, davae učenicima, a
učenici onima to posjedae. A ta-
ko i od ribica, koliko god su htjeli.
12 Kada se nasitie, reče svojim uče-
nicima: \"Skupite preostale ulomke
da nita ne propadne!\"
13 Oni dakle skupie i napunie
dvanaest koara ulomaka od pet
ječmenih kruhova i dvije ribice to
preostade onima koji su jeli.
14 Kad ljudi vidjee znamenje to ga
učini Isus, rekoe: \"Ovo je uistinu
Prorok koji ima doći na svijet.\"
15 Kad Isus dozna da kane doći i
nasilu ga učiniti kraljem, povuče se
ponovno u goru, posve sam.
http://www.acm.ndsu.nodak.edu/NDSU_Christian/bps/croatian.bp...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-07-30 14:30:09 GMT)
--------------------------------------------------
Gospode koji blagoslovi (aorist)
hljebove i ribe
blagoslovi ovu hranu
na naim tanjurima (tanjirima/posuđu)
ili:
Gospode koji blagoslovi
hljebove i ribice
blagoslovi svu hranu
iz ove nae zdjelice
J
ili:
Gospodinovim blagoslovom
(pet) hljebova i (dviju) ribica
blagoslovi ova blaga ( otkud: blagovati)
iz svih naih zdjelica
Budući da hljebovi u tim krajevima izgledaju sličnije naim pogačama, moguće je reći i 'pogače', ali je uvrijeeni termin:
"hljebovi i ribe" ...
Od volje Vam ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-07-30 14:07:21 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, bilo je obrnuto ... 5 hljebova i 2 ribe ...
Evanđelje po Ivanu
==============
1 U početku bijae Riječ, i Riječ
bijae s Bogom, i Riječ bijae Bog.
5 Podigavi oči, ugleda Isus kako
veliko mnotvo dolazi k njemu pa
reče Filipu: \"Gdje da kupimo kruha
da ovi mogu jesti?\"
6 Ali to reče kuajući ga, jer znao
je to kani učiniti.
7 Filip mu odgovori: \"Za dvjesto
denara kruha ne bi bilo dovoljno
da svak dobije poneto.\"
8 Reče mu jedan od njegovih učeni-
ka, Andrija, brat imuna Petra:
9 \"Ovdje je dječak koji ima pet ječ-
menih kruhova i dvije ribice, ali to
je to za tolike?\"
10 Reče Isus: \"Neka ljudi posjeda-
ju!\" A bijae mnogo trave na tome
mjestu. Posjedae dakle mukarci,
njih oko pet tisuća.
11 I uze Isus kruhove te ih, poto
dade hvalu, davae učenicima, a
učenici onima to posjedae. A ta-
ko i od ribica, koliko god su htjeli.
12 Kada se nasitie, reče svojim uče-
nicima: \"Skupite preostale ulomke
da nita ne propadne!\"
13 Oni dakle skupie i napunie
dvanaest koara ulomaka od pet
ječmenih kruhova i dvije ribice to
preostade onima koji su jeli.
14 Kad ljudi vidjee znamenje to ga
učini Isus, rekoe: \"Ovo je uistinu
Prorok koji ima doći na svijet.\"
15 Kad Isus dozna da kane doći i
nasilu ga učiniti kraljem, povuče se
ponovno u goru, posve sam.
http://www.acm.ndsu.nodak.edu/NDSU_Christian/bps/croatian.bp...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 55 mins (2004-07-30 14:30:09 GMT)
--------------------------------------------------
Gospode koji blagoslovi (aorist)
hljebove i ribe
blagoslovi ovu hranu
na naim tanjurima (tanjirima/posuđu)
ili:
Gospode koji blagoslovi
hljebove i ribice
blagoslovi svu hranu
iz ove nae zdjelice
J
ili:
Gospodinovim blagoslovom
(pet) hljebova i (dviju) ribica
blagoslovi ova blaga ( otkud: blagovati)
iz svih naih zdjelica
Something went wrong...