Glossary entry

English term or phrase:

motte-and-bailey

Bulgarian translation:

(земен) насип и/с крепостна стена

Added to glossary by Atanas Dakov
Jun 18, 2008 09:10
15 yrs ago
English term
Change log

Jul 2, 2008 05:20: Atanas Dakov Created KOG entry

Discussion

atche84 Jun 21, 2008:
е била с други (отдалечени) кордони, а не последна "непристъпна крепост". Интересно е как е изглеждала първата столица (онгъла) - вероятно доста по-различна от показаната във филма "Аспарух" дървена стена на равно поле (режисьорски виждания)
atche84 Jun 21, 2008:
мисля, че ако това е название, трябва да търсите нещо от типа "твърдина - непристъпен зъбер/хълм", а не да се превеждат известните на всички крепостни съоръжения. Имате хълма Царевец - за разлика от Плиска и Преслав в равно поле, защитата на които явно
sasho73 (asker) Jun 18, 2008:
Още контекст They were little more than wooden forts built on a hill - or mote - next to an enclosure, called bailey.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

(земен) насип и/с крепостна стена

Има се предвид външната крепостна стена издигната върху изкуствено образуван земен насип. Не знам дали има точен преводен аналог в българския с по-малко на брой думи, май по-скоро не.
Note from asker:
Мерси. В книжката има рисунка. Значи, замъкът се намира на възвишение, а до него по-ниско е ограденото с дървена ограда пространство, двор (bailey), като между замъка и двора има ограден проход или път, който ги свързва.
Peer comment(s):

agree Peter Skipp
13 mins
Благодаря!
agree Mihaela Boteva
4 hrs
Благодаря!
agree Yavor Dimitrov : Бих използвал "издигнато отбранително съоръжение'.
6 days
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

укрепен замък; замък с укрепително/отбранително съоръжение

motte = купчина пръст (фр.)
bailey = вътрешен двор

става въпрос за отбранителна система от земен насип, изкопан в кръг (който след това се пълни с вода, зада се превърне в ров), върху който изграждат се дървени стени и кули
Something went wrong...
2 days 10 hrs

[укрепление с] дървена ограда, насип и ров

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2008-06-20 19:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

И рисунки тук: http://images.google.bg/images?q=motte-and-bailey&ie=UTF-8&o...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-22 09:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

.
По мое мнение определелния като "крепостна стена" следва да се избягват в конкретния случай, тъй като навеждат на мисълта за солидно строителство от по-друг вид и по-късно време.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search