12:09 May 9, 2006 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | korisnik zgrade |
| ||
3 | vlasnik zgrade |
|
korisnik zgrade Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vlasnik zgrade Explanation: i ovo moze da bude rjesenje (ne mora, ali moze) " A beneficiary in the broadest sense is a natural person or other legal entity who receives money or other benefits from a benefactor. " http://en.wikipedia.org/wiki/Beneficiary Ako neko izdaje stanove u zgradi koju je npr. naslijedio ili kupio ili slicno, onda je on vlasnik te zgrade koju 'koristi' kao izvor prihoda, dok osobe koje iznajmljuju zgradu 'koriste' zgradu za stanovanje. U tom slucaju su stanari 'korisnici' (benefactors), a onaj cija je zgrada je 'vlasnik' (beneficiary). Kada kontrolori dolaze da pregledaju knjige i izvrse inspekciju (audit) onda se obracaju osobi koja je beneficiary - u tom slucaju, mislim, da se radi o vlasniku. iako prevod izraza 'beneficiary of a building' moze biti i 'korisnik zgrade' - ukoliko se radi o nekome ko je iznajmio zgradu na koristenje (npr. neka firma koja koristi zgradu kao poslovni prostor) sve zavisi od konteksta koji imate i od toga kako vam glasi cijela recenica na engleskom jeziku. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.