Jul 16, 2013 03:04
10 yrs ago
2 viewers *
English term

joined at the hip

English to Czech Other Idioms / Maxims / Sayings
Jde o velice silné partnerství popsané jako "You could say we are joined at the hip."

Po ránu mě napadá pouze "jako kdybychom byli srostlí", ale přijde mi to poněkud nevhodné, cítím ze "srostlí" určitou negativní konotaci, která se pro dynamicky se rozvíjející firmu nehodí.

Předem děkuji za konstruktivní nápady.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

úzce/těsně/důvěrně propojení

..
Peer comment(s):

agree Martina Silpoch : U lidí by také šlo přirovnání "jako siamská dvojčata", ale u firmy je to asi trochu nevhodné
1 hr
agree Sabina Králová
15 hrs
agree alex suhoy
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hledala jsem spíše nějaký idiom vhodný pro firmy, ale je evidentní, že "opisem" je to lepší. Ještě jednou díky!"
1 hr

jako jedno tělo

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-16 04:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

pravda, hodí se to spíše na partnerství mezi lidmi, u firemního už je to horší...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search