Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Make sure you look your best for the match
Czech translation:
na zápas se nezapomeňte hodit do gala / obléct do parádního
Added to glossary by
Ales Horak
Jun 20, 2014 12:05
9 yrs ago
English term
Make sure you look your best for the match
English to Czech
Bus/Financial
Retail
internetové obchody
Zcela bez okolního kontextu (věty jsou kódovány v excelu a nenavazují na sebe)
Moc mi není jasné match, asi to není zápas, ale shoda s vyhledáváním.
díky!
Moc mi není jasné match, asi to není zápas, ale shoda s vyhledáváním.
díky!
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | na zápas se nezapomeňte hodit do gala / obléct do parádního | Pavel Slama |
3 | Přesvědčte se, že jste si zvolili správnou velikost. | Renata Mlikovska |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
na zápas se nezapomeňte hodit do gala / obléct do parádního
to je význam té věty, bez ohledu na kontext
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-06-20 12:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Aha, už vám to vysvětlil klient.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2014-06-20 12:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Aha, už vám to vysvětlil klient.
Peer comment(s):
agree |
Václav Pinkava
: pokud to je anglicky a ne křovácky, jediná možnost
1 day 20 hrs
|
Ono je to zrádné, někdo by to třeba intepretoval: Hledejte tu zápalku, jak nejlépe dokážete
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky!"
14 mins
Přesvědčte se, že jste si zvolili správnou velikost.
Záleží na tom, z jakého oboru to je, čili velikost nahradit něčím adekvátnějším.
Také by se to dalo přeložit
Přesvědčte se, že jste si vybrali správně - ve smyslu dobré partie.
Anebo ...že se budete svému partnerovi líbit.
Ale tohle už je asi mimo obor
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2014-06-20 12:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
Přesvědčte se, ověřte si...
Také by se to dalo přeložit
Přesvědčte se, že jste si vybrali správně - ve smyslu dobré partie.
Anebo ...že se budete svému partnerovi líbit.
Ale tohle už je asi mimo obor
--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2014-06-20 12:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
Přesvědčte se, ověřte si...
Discussion
Hi Ales
I think it is a football match and just saying make sure you look good (not necessarily your best clothes though).
Hope that helps
To by mě ani ve snu nenapadlo...
(Tedy pokud nemá string nějaký vysvětlující identifikátor.)