Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as is
Danish translation:
således som den [ejendommen] nu er og forefindes
Mar 17, 2009 18:55
15 yrs ago
3 viewers *
English term
as is
GBK
English to Danish
Bus/Financial
Real Estate
Definition from
Wikipedia:
As is is a legal term used to disclaim some implied warranties for an item being sold. Certain types of implied warranties must be specifically disclaimed, such as the implied warranty of title. "As is" denotes that the seller is selling, and the buyer is buying an item in whatever condition it presently exists, and that the buyer is accepting the item "with all faults", whether or not immediately apparent.
Example sentences:
In both new and used product sales, the manufacturer or seller may attempt to avoid the implied warranty of merchantability by either limiting it or disclaiming it entirely with an AS IS clause. (FreeAdvice)
If you bought a car as is, it means that you accepted it with all its faults. Any post-sale defects are your problem. A car may be sold as is through a dealer or a private person. The implied warranty of merchantability does not automatically arise in as-is purchases. (FindLaw, a Thomson Reuters business)
Using such language as "This property is sold as is" in a sales contract will probably not relieve the seller and the licensee from responsibility for material defects. (Georgia Real Estate Commission)
Proposed translations
(Danish)
5 +2 | således som den [ejendommen] nu er og forefindes | Anette Jakobsen |
5 | som beset | Aino Slej |
4 | som beset | Rixen |
Change log
Mar 17, 2009 18:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 17, 2009 18:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 20, 2009 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 23, 2010 08:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
90 days
Selected
således som den [ejendommen] nu er og forefindes
Der er flere mulige oversættelser men jeg ville enten oversætte til " som beset" eller "således som den nu er og forefindes".
Eng: The Purchaser is purchasing the Property as is - ejendommen sælges som beset.
sold as is - købt som beset
Eng: The Purchaser is purchasing the Property as is - ejendommen sælges som beset.
sold as is - købt som beset
Definition from
own experience or research:
Ejendommen sælges som den nu er og forefindes og beset af køber<br />Købt som beset
Example sentences:
Ejendommen sælges som den nu er og forefindes og beset af køber Købt som beset (Helle Pals Frandsens juridiske ordbog )
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
som beset
Definition from
Juraguide - Hvad er en mangel ved en bru:
En sælger kan ikke generelt fraskrive sig ansvaret for mangler ved bilen, fx ved at skrive i aftalen, at bilen er solgt som den "er og forefindes" eller "købt som beset". Derimod kan sælger godt tage konkrete forbehold. Det vil især være aktuelt ved salg af brugte biler. <br />En sælger, som ønsker at undgå ansvar for fejl ved bilen, bør derfor oplyse køberen skriftligt om alle fejl, han har kendskab til.
Example sentences:
Da vi solgte den gamle bil, blev der aftalt, godt nok mundtligt, at køberen købte bilen som beset. 14 dage efter handlen gik toppakningen på bilen i stykker og køberen henvendte sig til os med krav om en økonomisk kompensation. (Juridisk Brevkasse )
Det hænder ind imellem, at varer – navnlig brugte varer - sælges med generelle forbehold som fx "købt som beset", "uden ansvar", "at køberen er bekendt med alle mangler" osv. Den slags forbehold har ingen betydning for dine rettigheder efter købeloven, hvis det viser sig, at varen lider af en mangel. Du kan altså klage, hvis varen har en mangel. (www.forbrug.dk)
Købelovens almindelige regler gælder for handel mellem private, men reglerne om forbrugerkøb gælder ikke. Det betyder, at det som udgangspunkt er aftalen mellem de private, der indeholder de vilkår, der gælder for det pågældende køb, fx at en vare er købt som beset eller med diverse mangler. Eller sagt på anden vis, så kan private udmærket aftale noget andet end det, der fremgår af købelovens almindelige regler, for de gælder kun, såfremt parterne ikke har aftalt noget andet. (www.familieadvokaten.dk)
30 days
som beset
According to Danish Law with this term means that the user preserves some rights although it might we very dificult to convince the seller/company about this as the term in daily languages refers to the fact that the customer can't complain after the purchase.
Definition from
www.fdm.dk:
Og hvis bilen ifølge slutsedlen købes som beset og uden reklamationsret
Example sentences:
Fra købt som beset til fuld garanti (Hans Holm)
Discussion
Men ´som beset´ kan også oversættes med ´as found and inspected´. Det siger ´as is´ ikke noget om.
Alternativt: Sold on a caveat emptor basis. Såvidt jeg kan se, passer den, uanset om købsgenstanden er beset eller ej.
(H. Pals Frandsen: Dansk Engelsk Juridisk Ordbog)
Participation limited to users who:
* ... work in this pair (Your profile shows that you do)
* ... report a "specialty" or "working" level of expertise in the subject field (You have)
* ... are native speakers of English or Danish (You have reported that you are)
Så hvis du klikker der, må du også kunne se, hvad det er, du "mangler" for at kunne give et svar.