Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
development practices
Dutch translation:
ontwikkelingsprocedures
Added to glossary by
Veerle Gabriels
Sep 15, 2008 07:00
15 yrs ago
English term
development practices
English to Dutch
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Dit is een onderdeel van een bedrijfsvoorstelling, en "databases & development practices" is één van de domeinen waar het bedrijf actief is.
Moeten deze termen vertaald worden of mogen ze ook in het Engels blijven? Naar mijn gevoel worden die termen door professionals en gebruikers altijd in het Engels gebruikt, toch had ik graag een tweede/derde/vierde/... mening.
Moeten deze termen vertaald worden of mogen ze ook in het Engels blijven? Naar mijn gevoel worden die termen door professionals en gebruikers altijd in het Engels gebruikt, toch had ik graag een tweede/derde/vierde/... mening.
Proposed translations
(Dutch)
4 | ontwikkelingsprocedures | Edwin den Boer |
4 | ontwikkelingsprocessen | Ron Willems |
3 | ontwikkelstandaarden | itshow |
Proposed translations
1 hr
Selected
ontwikkelingsprocedures
Zeker vertalen, processen of methoden/-s lijken me ook goed. Je denkt misschien aan 'best practices'. Dat zou ik onvertaald laten, hoewel het voor Microsoft ook wel vertaald wordt met 'aanbevolen procedures'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dankuwel!!!"
2 mins
ontwikkelstandaarden
je kunt 't onvertaald laten als je dat in de rest van de tekst ook doet...
16 mins
ontwikkelingsprocessen
ik zie geen reden om deze term onvertaald te laten...
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: ...en 'databases' kan 'gegevensbestanden' worden, als is dat waarschijnlijk een achterhoedegevecht inmiddels.\\Ach ja, natuurlijk, gegevensbanken.
25 mins
|
merci - voor mij kan databases inderdaad beter blijven staan (een correctere vertaling zou "gegevensbanken" zijn :-)
|
|
disagree |
Leo Viëtor
: Practices zijn geen processen, standaarden is misschien een mogelijkheid !
1 hr
|
processen/procedures/methoden - hoe zou je het anders willen vertalen? praktijken of gewoontes lijken me hier minder geschikt...
|
|
neutral |
bertvandermoer
: practices zijn geen processen, maar ook niet direct standaarden. Vaak zijn het op ervaring gebaseerde 'best practices', daarvan kunnen wel weer procedures gemaakt worden.
4 hrs
|
neutral |
Edwin den Boer
: Het zijn dus 'werkwijzen', maar die term is niet gangbaar in deze context, 'procedures' wel.
1 day 1 hr
|
Something went wrong...