GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 May 28, 2013 |
English to Dutch translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steven Mertens Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | eigendomsrechten |
| ||
2 | erfpachtsrechten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ownership rights eigendomsrechten Explanation: denk dit inderdaad... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ownership rights erfpachtsrechten Explanation: Als sec vertaling ben ik het in principe wel met Steven eens, maar het woordje "trefonds" (Het tréfonds of de ‘ondergrond’ is een met erfpacht bezwaard onroerend goed) maakte mij nieuwsgierig, vandaar deze oplossing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.