Glossary entry

English term or phrase:

Speak out against something

Persian (Farsi) translation:

اعتراض علنی کردن

Added to glossary by JohnAli
Jan 16, 2018 14:30
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Speak out against something

English to Persian (Farsi) Social Sciences Environment & Ecology
Speak out against injustice

Thank you!

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

اعتراض علنی کردن

در برابر بی‌عدالتی اعتراض کردن

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-01-16 14:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

در توضیح باید گفت اینجا که "بی‌عدالتی" مطرح هست اعتراض معنی می‌دهد. وگرنه معنای کلی‌اش ساکت نماندن و ابراز علنی عقاید خود است.
Peer comment(s):

agree Mohammad Ghaffari : Speak out is defined by OALD as "to state your opinions publicly,...", so I think this is a good suggestion. I personally prefer به‌طور علنی اعتراض کردن or علناً اعتراض کردن, though.
9 mins
Thank you Mohammad, and yes, indeed. They can be used as well, depending on the context and the preferences of the translator. I, for one, prefer not to use adverbs in their Arabic style.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!/سپاس"
2 mins

صدای (اعتراض) خود را به گوش (کسی) رساندن

Something went wrong...
2 mins

برخلاف چيزي صحبت/ اظهار نظر كردن

برخلاف چيزي صحبت/ اظهار نظر كردن

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2018-01-16 14:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

اعتراض كردن شايد حتي ترجمه ي بهتري هم باشه براش
Something went wrong...
11 mins

علیه بی عدالتی فریاد زدن

///
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search