GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:25 Sep 21, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marzieh Izadi Local time: 03:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | قابل تعقیب و پیگیری است. |
| ||
5 | در این صورت اقدام (کپی برداری) اتفاق افتاده و قابل اثبات است |
| ||
4 | قانون اعمال خواهد شد *** اعمال قانون |
|
قابل تعقیب و پیگیری است. Explanation: کاری که (از نظر قضایی) قابل پیگیری است. عملی محسوب می شود که از نطر قضایی قابل تعقیب و پیگری است. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-09-21 03:52:43 GMT) -------------------------------------------------- تحت تعقیب و پیگرد قانونی قرار خواهد گرفت. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
در این صورت اقدام (کپی برداری) اتفاق افتاده و قابل اثبات است Explanation: LIE To subsist; to exist; to be sustainable; to be proper or available. Thus the phrase “an action will not lie” means that an action cannot be sustained, or that there is no ground upon which to found the action. Reference: http://thelawdictionary.org/lie/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قانون اعمال خواهد شد *** اعمال قانون Explanation: .... then, an action will lie. در اینصورت قانون اعمال خواهد شد ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.