Oct 7, 2020 11:58
3 yrs ago
19 viewers *
English term

metabolic adaptation to reduced nutrient levels.

English to Persian (Farsi) Medical Medical: Health Care
Hello,
My suggestion: سازگاری سوخت و سازی با مصرف کاهش‌یافته مواد مغذی
How would you translate 'metabolic adaptation to reduced nutrient levels' in the following text?
Here, researchers demonstrate that reduced body temperature is in fact an important trigger mechanism, possible more so than nutrient sensing, as keeping calorie restricted mice warm eliminates much of the beneficial metabolic adaptation to reduced nutrient levels.

Proposed translations

+7
1 min
Selected

تطابق سوخت و ساز با کاهش سطح مواد مغذی

-
Peer comment(s):

agree Zeynab Tajik
3 mins
Thanks a lot
agree Sina Salehi
5 mins
Thanks a lot!
agree Omid Shabani
6 mins
Thanks a lot!
agree Zohreh Samimi
23 mins
Thanks a lot
agree Hossein Moradi
1 hr
Thanks a lot
agree Ali Sharifi
2 hrs
Thanks a lot!
agree Sajad Neisi
6 hrs
Thanks a lot
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

سازگاری متابولیکی با کاهش سطح مواد مغذی

.
Peer comment(s):

agree Zeynab Tajik
1 min
Thank You!
agree Omid Shabani
4 mins
Thank You!
agree Zohreh Samimi
21 mins
Thank You!
Something went wrong...
+1
11 mins

سازگاری متابولیکی برای کاهش سطح مواد مغذی

بسیاری از فواید سازگاری متابولیکی برای کاهش سطح مواد غذایی را حذف می کند.
Here, "to" means "in order to".

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2020-10-07 12:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

I re-read the text and what I understand is :
گرمای موش بسیاری از فواید سارگاری متابولیکی برای کاهش سطح مواد غذایی را حذف می‌کند.
Unfortunately the punctuation is poor in the source.
Note from asker:
Hi. Thanks for your reply. So, do you mean it's a mistype? It should've been to [reduce] nutrient levels?
Peer comment(s):

agree Sina Salehi
0 min
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search