midget grooved housing

Finnish translation: midget groove -kanta

12:19 Oct 14, 2006
English to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / lamput
English term or phrase: midget grooved housing
Kyse on erivärisistä ledeistä: em. red LED, T1 3/4 midget grooved housing, 12 V. Miten niitä jaotellaan suomeksi? Kiitos!
Heinrich Pesch
Finland
Local time: 15:57
Finnish translation:midget groove -kanta
Explanation:
On kyse ledilamppujen kannoista, eli voit käyttää käännöksessä ledilampun Midget Groove -kanta (joka tarkoittaa kantaa T1 3/4). Esim. Kontram Oy käyttää vain MGT13/4-kanta. Kyse on nimenomaan ledilampuista (myyjät kirjoittavat myös led-lamppu), ja löydät paljon google.fi:stä, jaa myyjien kuten Perel.fi
Tuo ensimmäinen viite on Elfa Elektroniikan lehteen, ks. sivu 4.
Toinen on Kontram Oy:n led-lamppujen ja -kalusteiden sivulle, jossa on hyviä termejä ko. aiheesta.
Selected response from:

Veli-Matti Valimaa
United States
Local time: 08:57
Grading comment
Kiitos avusta, Veli-Matti ja muut!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2midget groove -kanta
Veli-Matti Valimaa


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
midget groove -kanta


Explanation:
On kyse ledilamppujen kannoista, eli voit käyttää käännöksessä ledilampun Midget Groove -kanta (joka tarkoittaa kantaa T1 3/4). Esim. Kontram Oy käyttää vain MGT13/4-kanta. Kyse on nimenomaan ledilampuista (myyjät kirjoittavat myös led-lamppu), ja löydät paljon google.fi:stä, jaa myyjien kuten Perel.fi
Tuo ensimmäinen viite on Elfa Elektroniikan lehteen, ks. sivu 4.
Toinen on Kontram Oy:n led-lamppujen ja -kalusteiden sivulle, jossa on hyviä termejä ko. aiheesta.



    Reference: http://www.elfa.se/fi/elfainfo/1_2003.pdf
    Reference: http://www.kontram.fi/content/view/212/365/
Veli-Matti Valimaa
United States
Local time: 08:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Kiitos avusta, Veli-Matti ja muut!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti
2 hrs

agree  finntranslat (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search