Glossary entry

English term or phrase:

occupant engagement programs

French translation:

programmes de responsabilisation des occupants

Added to glossary by Irène Guinez
Jun 22, 2017 08:38
6 yrs ago
English term

occupant engagement programs

English to French Other Architecture Vision for Present Mission of The XXXX Tower Project
As a world class leader in sustainable design and material health research, we seamlessly integrate green and active designs, occupant engagement programs and use healthy building materials to support wellness and sustainability.

Efficient, creative and smart, the places we design reflect the identity and needs of its community and become catalysts for positive change.
Change log

Jul 1, 2017 18:16: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "occupant engagement programs "" to ""programmes de responsabilisation des occupants""

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

programmes de responsabilisation des occupants

"Certes l’individualisation des frais de chauffage permettant leur répartition en fonction de ses consommations semble être la solution répondant d’une part à une notion d’équité et d’autre part à une responsabilisation des occupants tendant à les inciter à consommer de façon responsable".
Example sentence:

Occupant engagement: Intent: To improve the performance of the building by enabling energy efficient behavior in building occupants.

Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
4 hrs
agree Jocelyne Cuenin
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

Des programmes d’engagement/d’implication des occupants

Dans le style « engagement citoyen ». Je suppose que ces programmes visent à ce que les occupants s’impliquent dans la vie de lieu de vie.
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : oui pour implication, voire même "participation" (traduction classique)
10 hrs
Something went wrong...
13 mins

Aménagement du territoire

Lorsqu'on s'intéresse à ce que recouvre le terme dans le texte source, il me semble que cela correspond peu ou prou, en français, au concept d'aménagement du territoire, qui consiste à organiser l'aménagement du sol et des équipements en fonction du terrain mais aussi des usagers. Cependant, en français, on ne retrouve pas le terme d'occupant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search