Bound off

French translation: rabattues

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bound off
French translation:rabattues
Entered by: danielletraore

14:18 Mar 13, 2012
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Knitting term
English term or phrase: Bound off
Voici ma phrase que je dois traduire: On bound-off edges, be sure the bind-off loops are hidden.....

Est ce que ca veut dire rabattues?

Merci à l'avance!
translateword
rabattues
Explanation:
C'est en effet un terme utilisé en couture qui se traduit comme vous le dites.
Est-ce votre contexte ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-13 14:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Pas en couture mais en tricot (excusez-moi)
Selected response from:

danielletraore
Local time: 06:32
Grading comment
Merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rabattues
danielletraore
2mailles lisières/rabattues
mimi 254
Summary of reference entries provided
knitting
wolfheart

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bound off
rabattues


Explanation:
C'est en effet un terme utilisé en couture qui se traduit comme vous le dites.
Est-ce votre contexte ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-13 14:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Pas en couture mais en tricot (excusez-moi)

danielletraore
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
39 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bound off edges
mailles lisières/rabattues


Explanation:
www.trieris.com/cfsj/artisan/ar-tech-tricotaig_av_vocab.html

mimi 254
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: knitting

Reference information:
http://www.youtube.com/watch?v=1-w_vVAbngM&noredirect=1

wolfheart
United States
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search