Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
lamp holder flex
français translation:
câble de la douille
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Jul 8, 2011 06:55
12 yrs ago
1 viewer *
anglais term
lamp holder flex
anglais vers français
Technique / Génie
Énergie / génération d'électricité
luminaire
Contexte : dépose et pose de luminaire
Unscrew the cover from the ceiling rose. If this has been painted over, tap it gently a few times.
This should crack the paint and allow the cover to be removed.
Trace back the wires from the ***lamp holder flex*** and unscrew the terminals so that this flex can be removed.
Fil pilote ?
merci
Unscrew the cover from the ceiling rose. If this has been painted over, tap it gently a few times.
This should crack the paint and allow the cover to be removed.
Trace back the wires from the ***lamp holder flex*** and unscrew the terminals so that this flex can be removed.
Fil pilote ?
merci
Proposed translations
(français)
4 +2 | câble de la douille | Tony M |
4 +4 | cordon | claude-andrew |
Proposed translations
+2
37 minutes
anglais term (edited):
lamp-holder flex
Selected
câble de la douille
lamp-holder = douille (pour l'ampoule)
flex = câble (souple, mais inutile de préciser ça dans ce contexte)
--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2011-07-08 07:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
NB: Care in interpretation: note that the EN word order does not suggest that this is a flexible lamp-holder.
flex = câble (souple, mais inutile de préciser ça dans ce contexte)
--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2011-07-08 07:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
NB: Care in interpretation: note that the EN word order does not suggest that this is a flexible lamp-holder.
Peer comment(s):
agree |
claude-andrew
: Yes, it can't be a flexible lampholder with a ceiling rose
5 minutes
|
Thaks, C-A! Absolutely!
|
|
agree |
FX Fraipont (X)
: flexible cable - you were right
8 minutes
|
Thanks, F-X! I've got myself all in a tangle with enough of these darned things in my time... ;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANK YOU, TONY!"
+4
42 minutes
cordon
See my comment: it's the cable connecting the lampholder to the terminal block
Peer comment(s):
agree |
Tony M
3 minutes
|
Thanks Tony
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
6 minutes
|
Thanks Gilles
|
|
agree |
Maya M Fourioti
10 heures
|
Thanks Maya
|
|
agree |
Geraldine Rouland
11 heures
|
Thanks Geraldine
|
Discussion
It fits my context.
The real meaning of cable is simple something that contains more than one conductor (or wire in layman's speech) — there is nothng inherent about the word 'cable' to say whether it is flexible or rigid, installed or free.
I'm afraid the article F-X has found is a rather poorly written (from a technical standpoint ) mish-mash of technical and non-technical terminology, used with variable degrees of precision.
Flexible cords - choosing the flex
Flex or cable?
There are two types of electric wiring: flexible cords (flexes) (1) connect electrical appliances to the mains via plugs; cables (2) are used for permanent wiring around the house.
In three-core flex the cores are colour coded; brown for live, blue for neutral, green and yellow striped for earth (3).
There are many sizes and types of flexible cord. They are all made up of two or three separately insulated cores. In each of these cores the conductor is made up of many thin strands of copper which give the cord its flexibility.
In three-core flex the cores are colour coded: brown for live, blue for neutral, green and yellow striped for earth (3).
http://www.rospa.com/homesafety/aroundtheuk/northern-ireland...
See http://www.ogbdirect.co.uk/ceiling-rose-clear-base-3-termina...