Sep 16, 2013 14:55
10 yrs ago
English term

size capital surcharges

English to French Bus/Financial Finance (general)
Bonjour,

Je cherche à traduire cette expression dans le cadre des accords de Bâle III.

"To achieve these goals (improving the intermediation role of banks as well as their risk management and governance), the Basel III accord introduces new capital and liquidity requirements as well as bonus restrictions and size capital surcharges."

Je n'ai pas trouvé grand-chose sur les surtaxes liées à la taille du capital...

Merci d'avance pour votre aide :)

Discussion

lucy_jazz (asker) Sep 17, 2013:
Merci à tous :) Et merci pour les liens, Stéphanie :)
Victor Santos Sep 16, 2013:
@Thomas Effectivement, il ne nous reste plus qu'à acquiescer ;-)
Thomas Rebotier Sep 16, 2013:
Merci Victor, en effet une partie importante du document consiste à bien définir "capital", sachant que l'imagination des comptables est quasiment sans limite (quelle surprise!) quand il s'agit d'atténuer les effets de la loi. A posteriori j'allais proposer une deuxième formulation qui est plus ouverte, plus "journalistique", en parlant de "recapitalisation". Néanmoins il est clair que le régulateur, qui ne fait jamais la course en tête, tente du mieux qu'il peut de restreindre les types de fond propres qui sont sujets au risque. Mais il me semble que Stéphanie a réglé question et qu'elle devrait, elle, proposer sa réponse () pour que nous acquiescions.
Stéphanie Soudais Sep 16, 2013:
Les règles de Bâle existent en FR Je suis d'accord avec Victor et il suffit de consulter les docs officiels :

The Basel Committee and the Financial Stability Board are developing a well integrated approach to systemically important financial institutions which could include combinations of **capital
surcharges**, contingent capital and bail-in debt.
http://www.bis.org/publ/bcbs189.pdf

Le Comité de Bâle et le Conseil de stabilité financière (CSF) mettent au point une approche intégrée à l’égard de ces établissements,
laquelle pourrait allier **exigence supplémentaire de fonds propres**, fonds propres conditionnels et créances requalifiables (bail-in debt).
http://www.bis.org/publ/bcbs189_fr.pdf

Victor Santos Sep 16, 2013:
@Thomas Je suis assez embarrassé car très tenté de souscrire à votre réponse. Mais d'après ce que je sais, il était question d'autoriser les banques à augmenter leurs fonds propres par émission obligataire (instruments hybrides tels que les obligations convertibles en actions). Du coup, l'expression "augmentation de capital" me semblait trop spécifique et restrictive pour traduire "capital surchage". Après, l'un des liens que vous proposez mentionne effectivement "common equity capital ratio" (capital-actions ordinaire) et ne fait pas référence aux émissions obligataires. A l'occasion, je passerai au crible la dernière mouture de la réglementation Bâle III.
lucy_jazz (asker) Sep 16, 2013:
Merci beaucoup Victor Pour ces explications :)
Victor Santos Sep 16, 2013:
à creuser... La réglementation Bâle III concerne notamment les exigences en matière de fonds propres que les établissements doivent détenir pour éviter une faillite. Dans ce contexte, je doute qu'il faille comprendre "surcharge" comme une "surtaxe". Je pense qu'il s'agit de réserves de fonds propres supplémentaires pour les établissements bancaires d'importance systémique (pour schématiser, plus une banque est grosse, plus elle serait soumise à un seuil de fonds propres élevé). A creuser mais je n'ai pas le temps dans l'immédiat.
Du coup, cela donnerait quelque chose comme "réserve supplémentaire de fonds propres en fonction de la taille (de l'établissement)" Je pense qu'il faudra quoi qu'il arrive étoffer la traduction en FR par rapport au texte source, qui me semble assez elliptique.

Proposed translations

8 hrs
Selected

exigences supplémentaires liées à la taille de la banque

"surcharges" is more used in the sense of "additional obligation" not "additional cost"; what is really meant is "additional requirements", depending on the size of the bank, applied above a defined threshold.
[http://www.bis.org/publ/bcbs207_fr.pdf]
Note from asker:
Merci Daryo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
21 mins

surcoûts liés à la taille du capital

suggestion
Note from asker:
Merci :)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
6 mins
: )
Something went wrong...
1 hr

augmentations de capital liées à la taille

Le mécanisme est expliqué dans le document en lien. Pour ce qui concerne la "capital surcharge" liée à la taille voir le paragraphe en haut de la page 6. Je le reproduis ci-dessous:
How does Basel III change the amount of capital that banks are required to hold?
Basel III requires that banksmaintain a common equity ratio of 7%, three and a half times the 2%
common equity capital ratio required before the crisis. The Basel Committee has also proposed that Global Systemically Important Banks (G-SIBs, sometimes also called G-SIFIs) be required to hold additional common equity capital between 1% and 2.5% depending on the size, global footprint, and activities of each bank.


En gros les banques "too big to fail" doivent augmenter leur rapport capital/prêts accordés davantage que les autres. Suite à la crise, toutes les banques ont du l'augmenter. Mais les plus grosses, au lieu de passer à 7%, doivent passer à 8% mini, voire 9,5%. Donc émettre des actions pour augmenter ce capital.
Note from asker:
Merci beaucoup :)
Peer comment(s):

neutral Victor Santos : C'est effectivement lié à la taille de l'établissement. Mais, après mûre réflexion, je ne pense pas qu'il faille traduire "surcharge" par "augmentation de capital", qui n'est qu'un moyen parmi d'autres (émission obligataire) d'augmenter ses fonds propres.
30 mins
Something went wrong...
+1
4 hrs

surchage de capital (pour les grandes banques)

Autre suggestion très utilisée et plus concise que "exigence supplémentaire de fonds propres"

L'article suivant utilise les deux expressions :

Les régulateurs internationaux se sont mis d'accord pour imposer une exigence supplémentaire de fonds propres aux banques présentant un risque systémique.[...]
Pour les plus grandes banques systémiques, un supplément sera imposé en vue de les rendre plus solides encore d'ici à 2019. Cette idée de surcharge de capital entre dans le cadre d'une série de réformes.
http://www.lefigaro.fr/societes/2011/06/23/04015-20110623ART...


Note from asker:
Merci Stéphanie :)
Peer comment(s):

agree Victor Santos : Expression récurrente dans des quotidiens financiers de référence mm si je trouve dommage qu'elle se soit imposée car il s'agit d'un simple calque de l'anglais (mais c'est un autre débat). J'aime bien "exigence supplémentaire de fonds propres".
33 mins
Something went wrong...
18 hrs

importance de surcapitalisation (prévue pour les banques systémiques)

Une traductions dans l'esprit des accords de Bâle III (voir référence)
Note from asker:
Merci François :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search