Dec 1, 2018 21:32
5 yrs ago
English term

Turning a set

English to French Other Games / Video Games / Gaming / Casino POKER
Bonsoir,

Je cherche un expert de la traduction dans les jeux de poker (le hold'hem no limit).

Je dois traduire un livre sur le poker et je sèche sur la traduction du terme "turning".

Voici la phrase où se trouve le terme : "So, turning a set with 22 is stronger than turning an A with AJ (and significantly more thna turning a J).

le contexte : il n'est pas nécessairement correct de dire que AJ est une meilleure main pour bluffer que 22 sur un board T95. AJ a certainement plus d'outs à améliorer. Toutefois, la qualité des "outs" est importante. ainsi, *** un brelan avec 22 est plus fort que *** un as avec as valet (et significativement plus que *** as valet). De plus, vos "outs" sont plus dissimulés avec 22 qu'avec as valet. Si votre adversaire a Roi 10 il couchera probablement sa main si un As high touche.

Une petite idée de ce que "turning" peut bien vouloir dire ici svp ? Est-ce que cela peut vouloir dire "transformer" comme lorsque l'on veut transformer notre main en bluff pour essayer d'obtenir quelque chose de l'adversaire ?

Merci par avance de votre aide.
Bonne soirée
Proposed translations (French)
4 Toucher un brelan sur le turn.

Proposed translations

1 hr
Selected

Toucher un brelan sur le turn.

Dans ce contexte, "turning" signifie toucher sur le turn, comme "flopping" signifie toucher sa main sur le flop.
Ici le flop est déjà connu (T95), il est donc question de ce qui adviendrait si un autre 2 venait à tomber au tour suivant (le turn).
Peer comment(s):

neutral Lidwine Adekambi : Si un autre 2 tombe au tour suivant = au turn
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search