Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
courtesies and facilities
français translation:
privilèges et immunités
Added to glossary by
Nathalie Reis
Apr 8, 2010 09:49
14 yrs ago
1 viewer *
anglais term
courtesies and facilities
anglais vers français
Affaires / Finance
Org / dév. / coop internationale
“The bearer of this identity card is a United Nations Volunteer. It is requested that courtesies and facilities be extended to him/her in accordance with his/her special international status as a member of the United Nations Volunteers and to facilitate by all suitable means the task in which he/she is engaged.”
Proposed translations
(français)
Proposed translations
+1
45 minutes
Selected
privilèges et immunités
Références de l'ONU :
En Anglais :
http://untreaty.un.org/ilc/documentation/english/a_cn4_l118....
"Section 15 of the Headquarters Agreement provides
expressly that no representative shall be entitled to the
privileges and immunities listed in section 12"
En Français :
"http://untreaty.un.org/ilc/documentation/french/a_cn4_l118.p...
La section 15 de l'Accord relatif au siège prévoit
expressément qu'aucun représentant n'aura droit aux
privilèges et immunités énumérés à la section 12"
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-04-14 20:13:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci Nathalie !
En Anglais :
http://untreaty.un.org/ilc/documentation/english/a_cn4_l118....
"Section 15 of the Headquarters Agreement provides
expressly that no representative shall be entitled to the
privileges and immunities listed in section 12"
En Français :
"http://untreaty.un.org/ilc/documentation/french/a_cn4_l118.p...
La section 15 de l'Accord relatif au siège prévoit
expressément qu'aucun représentant n'aura droit aux
privilèges et immunités énumérés à la section 12"
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-04-14 20:13:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci Nathalie !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
8 minutes
respect et cordialité
Est ce que je dirais ici. Il ne s'agit pas de passe droit, mais de reconnaissance du statut diplomatique.
2 heures
facilités et privilèges
courtesies = facilités
eg: Please extend your usual courtesies to these visitors = veuillez offir les facilités habituelles à ces visiteurs (Termium)
2 heures
tous les égards matériels et moraux revenat à sa qualité de... lui soient accordés
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-08 12:47:37 GMT)
--------------------------------------------------
revenant, pardon.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-08 12:47:37 GMT)
--------------------------------------------------
revenant, pardon.
Something went wrong...