16:03 Feb 10, 2004 |
English to French translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yasmine | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Section de l'assurance de la qualité |
| ||
3 | Vérification de l'adresse par QAS |
|
Section de l'assurance de la qualité Explanation: En anglais: Quality Assurance Section. Source: Termium |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vérification de l'adresse par QAS Explanation: QAS = Quick Adress System Reference: http://business.acronymfinder.com Reference: http://www.qas.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.