Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
owned of record (both legally and beneficially)
français translation:
propriétaire inscrit (tant en droit qu'à titre bénéficiaire)
anglais term
owned of record (both legally and beneficially)
Oct 20, 2020 19:01: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
propriétaire inscrit (tant en droit qu'à titre bénéficiaire)
…a majority of the issued voting shares are legally and beneficially owned by one or more members or…
https://www.gnb.ca/legis/bill/editform-e.asp?ID=257&legi=55&...
…que la majorité des actions émises avec droit de vote appartiennent, tant en droit qu'à titre bénéficiaire, à un ou plusieurs membres ou…
https://www.gnb.ca/legis/bill/editform-f.asp?ID=257&legi=55&...
…all issued voting shares shall be legally and beneficially owned by one or more practising members or by a trust…
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/ExportFile.aspx?...
…toutes les actions émises avec droit de vote doivent appartenir, tant en droit qu'à titre bénéficiaire, à un ou plusieurs membres praticiens ou à une société de fiducie…
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/ExportFile.aspx?...
FRA: appartenir formellement (aussi bien à titre d'ayant droit en nue-propriété que d'usufruitier)
nue-propriété de l'ayant droit: bare title of the owner in law vs. usfruit; beneficial ownership 'in Equity'.
Note that, in the UK, formellement > au registre d'action or actionnaires is routinely called a Register of Members.
à ce titre pour l'usufruit à ce dernier et pour la nue-propriété à ses héritiers
Ces actions sont inscrites dans le registre des actionnaires de la Société au nom d'Euroclear France.
http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/2333-PGP.html/identifiant%3DBOI-ENR-DMTG-10-10-40-10-20140929
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/appartenance+formelle.html
Something went wrong...