Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
...and what matter of any description may be used
French translation:
et quelle matière peut être utilisée, de quel type que ce soit
Added to glossary by
Henri-Axel Carlander
Dec 29, 2010 05:31
13 yrs ago
English term
...and what matter of any description may be used
English to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
I have really some difficulty in finding the right meaning for the above phrase.
Here is the context:
The proprietor shall decide the way in which the certification mark may be represented including specifications as to colors, size and lettering of the certification mark and what matter of any description may be used in close association with the certification mark and in what relationship.
Here is the context:
The proprietor shall decide the way in which the certification mark may be represented including specifications as to colors, size and lettering of the certification mark and what matter of any description may be used in close association with the certification mark and in what relationship.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
et quelle matière peut être utilisée, de quel type que ce soit
"description : 3. sort, kind, or variety: reptiles of every description "
http://dictionary.reference.com/browse/description?qsrc=4059
je comprends "matter" dans le sens de "matière", ( plastique, textile ...).
"Of any description" = of any kind
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-29 08:08:02 GMT)
--------------------------------------------------
I am sorry to insist, but "of any description" has absolutely nothing to do with the French word "description".
http://dictionary.reference.com/browse/description?qsrc=4059
je comprends "matter" dans le sens de "matière", ( plastique, textile ...).
"Of any description" = of any kind
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-29 08:08:02 GMT)
--------------------------------------------------
I am sorry to insist, but "of any description" has absolutely nothing to do with the French word "description".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your great help. Happy New Year!"
+1
15 mins
...et les éléments descriptifs qui peuvent etre utilisés..
Une suggestion
Peer comment(s):
agree |
mchd
: et quels que soient les éléments descriptifs.....
1 hr
|
Even better! Thanks.
|
|
neutral |
Tony M
: That's not what "of any description" means here, I'm afraid.
3 hrs
|
I think you are right: It should perhaps be: et quels elements, sous quel forme que ce soit, peut etre utilisé...
|
1 hr
...ainsi que le genre de description/d'éléments descriptifs à utiliser
changement de perspective
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-29 10:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
maybe: ainsi que le genre d'éléments, de quelque type que ce soit, pouvant être utilisés
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-29 10:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
maybe: ainsi que le genre d'éléments, de quelque type que ce soit, pouvant être utilisés
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: That's not what "of any description" means here, I'm afraid.
1 hr
|
You are certainly right - of any description = of any sort! Thanks. Curious to know what matter means here! Maybe simply "éléments or contenu?
|
Something went wrong...