Jan 10, 2011 21:24
13 yrs ago
2 viewers *
English term

Text copyright

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Bonsoir,

X : photographs copyright
Y: text copyright

En édition, quelle est la formule consacrée dans les mentions légales d'un ouvrage, pour "text copyright" ?...
Je ne pense pas que "droits d'auteur texte" convienne, et mes recherches ne sont pas très fructueuses.

Merci par avance.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Thierry Bourguet, Aude Sylvain

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Sara M (asker) Jan 11, 2011:
Au fond, la question est : le livre étant traduit en France, les textes originaux sont-ils concernés par le copyright ou par le droit d'auteur ? Tout cela m'échappe un peu....

(pas si "non-pro" que ça, à mon avis !! ce n'est pas parce que les termes sont aisément compréhensibles qu'il s'agirait d'une question "non-pro)

Proposed translations

4 hrs
Selected

copyright sur le texte

Copyright et droit d'auteur sont des notions légèrement différentes. En les assimilant, vous allez plus loin que la traduction ne le permet, je pense.

Le copyright, souvent indiqué par le symbole ©, est, dans les pays de common law, l’ensemble des prérogatives exclusives dont dispose une personne physique ou morale sur une œuvre de l’esprit originale. Il désigne donc un ensemble de lois en application, notamment, dans les pays du Commonwealth des Nations et aux États-Unis ; et qui diffère du droit d'auteur appliqué dans les pays de droit civil (tels que la France ou la Belgique).

(Wikipedia, voir liens vers les deux articles)
Note from asker:
Oui, mais il s'agit d'un livre publié en France...
(je me parle toute seule) : ce n'est pas parce que le livre est traduit que les textes originaux sont concernés par la législation française. Donc je pense que vous avez raison !
Peer comment(s):

neutral Aude Sylvain : tout à fait d'accord s'il s'agissait d'un texte juridique, mais la distinction n'a pas lieu d'être dans ce contexte à mon avis
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai opté pour copyright en exposant le problème à l'éditeur, qui a estimé que copyright convenait. Merci à MehdiCaps, à Sylvie et à Béatrice."
+5
8 mins

droit d'auteur sur le texte

as per reference
Note from asker:
Je sais bien que "copyright" se traduit par "droits d'auteur", je cherche la formule consacrée en édition, sur la page technique et légale de l'ouvrage, qui reprend les différentes personnes ayant collaboré au texte, ayant fait la maquette, etc. Je n'ai jamais vu "droits d'auteur sur le texte" dans un livre, mais c'est peut-être une réponse tout à fait valable ! En tout cas merci.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
4 mins
Merci Allegro !
agree Thierry Bourguet
1 hr
Merci !
agree Annie Estéphan
3 hrs
Merci Annie !
agree Aude Sylvain
9 hrs
Merci Aude
agree Irène Guinez
11 hrs
Merci Irène
Something went wrong...
11 hrs

Texte : tous droits réservés à ...

Photographies : tous droits réservés à
The Game « The Jack's2009 – Texte : Tous droits réservés à Alexandre Moll. Musique : Tous droits réservés à The JACK'S. Le groupe ...
www.thejacks.fr/?page_id=101

Ancien théâtre Châtellerault sommaire Zone de Texte: Tous droits réservés : Les Amis de l'Ancien Théâtre de Châtellerault...
www.ancien-theatre-chatellerault.fr/.../Page293.htm

Zone de Texte: 1 Zone de Texte: 2 Zone de Texte: 3 Zone de Texte ...Zone de Texte: Tous droits réservés aux auteurs et imprimeurs ©. Zone de Texte: Fin. Zone de Texte: Edition redessinée d'après les calques et coloriée d' ...
www.galerie-art.fr/Hortus_Deliciarum Christen-Tisserant.htm -
Zone de Texte: TOUS DROITS RESERVES MB CONSULTING © 2010 ...
www.mb-developpement-commercial.fr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search