Oct 28, 2020 19:25
3 yrs ago
29 viewers *
English term

no show

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals
J'ai du mal à traduire le no show dans le contexte d'une étude pharmaceutique
The study has not been stopped for 'futility', which is one positive, along with no show-stopping safety issues.
Merci
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Catharine Cellier-Smart

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Eliza Hall Oct 30, 2020:
It's reasonably clear in EN It's not brilliantly written, but it's not that bad or unclear in EN. We understand the implicit bit, which I've put in brackets below:

X "is one positive, along with [another positive, namely that there are] no show-stopping safety issues."

It's important to note that when there's a hyphen between two English words, often you need to keep those words together; they constitute a unit of meaning by themselves. You can't just lop one of them off.

As a side note, there was another Kudoz question recently where a phrasal verb got chopped in half (in a proposed answer or discussion, I think, not by the asker). Even when the two parts of a phrasal verb are separated by one or more words, you've got to consider them together to determine the meaning. These all mean different things, for instance:

Take to
Take from
Take over
Take in
Take up
Take off

...etc.

Maybe in German, "show-stopping" and all those "take + prep" verbs would be single words. And in FR they might be single words or the gender/number thing would make it clear what went with what. But in EN you've got to get used to the need to consider that 2 words can create a meaning together that neither has alone.
gayd (X) (asker) Oct 29, 2020:
For once, I have given the whole sentence so it does not matter as I have given the full context. But I think it's very awkward: along with no =without in plain English
Daryo Oct 29, 2020:
Exactly ... you won't get the right answer if don't start by asking the right question.
Eliza Hall Oct 29, 2020:
NOT "no show" The phrase here isn't "no show." It's "show stopping," which is negated by the "no."

Proposed translations

+1
15 mins
English term (edited): no show-stopping safety issues
Selected

aucun problème de sécurité notable

Le mot "show-stopping" a pour synonyme "impressive"
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Eliza Hall
2 days 53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+3
43 mins

problèmes de sécurité majeurs ou importants

En fait je pense que le terme à traduire ici est "no show-stopping." Il n y a pas de problèmes majeurs qui expliquent/ justifient l' arrêt de l'étude/ essai.
Il ne s'agit pas d'un no show je pense
Note from asker:
oui, effectivement j'étais un peu pressé
Trop tard mais merci quand même
Peer comment(s):

agree Tony M
1 hr
Merci Tony
agree Reuben Wright
6 hrs
Merci Reuben
agree Eliza Hall
2 days 26 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search