Jun 20, 2003 09:45
20 yrs ago
English term
beanie baby
Non-PRO
English to French
Other
Other
petite enfance
toys
Proposed translations
(French)
4 +7 | Beanie Baby | GILLES MEUNIER |
5 | Peluche "Beanie Baby" | Merline |
Change log
Jun 17, 2015 13:32: elysee changed "Field (specific)" from "(none)" to "Other" , "Field (write-in)" from "(none)" to "petite enfance"
Proposed translations
+7
4 mins
Beanie Baby
Declined
masques en papier mâché, une baleine en carton, un casse?tête en trois dimensions
représentant un igloo et un petit ours brun de marque " Beanie Baby ". ...
www.gnb.ca/0007/Heritage/Programs/ Fairs2001/Toogoodf.htm - 6k
représentant un igloo et un petit ours brun de marque " Beanie Baby ". ...
www.gnb.ca/0007/Heritage/Programs/ Fairs2001/Toogoodf.htm - 6k
Peer comment(s):
agree |
cjohnstone
: ah oui ce genre de truc moi pas traduite jamais car moi craindre dire ânerie si traduire, moi envie rigoler alors moi plus parler normal !!!
25 mins
|
agree |
HRiley
: oui, c'est une marque de mini- peluches rembourrées de petites billes ("beans")
32 mins
|
agree |
Andreina Baiano
53 mins
|
agree |
Gayle Wallimann
1 hr
|
agree |
chaplin
: d'accord avec Riley
2 hrs
|
agree |
Louise Dupont (X)
2 hrs
|
agree |
Pascale Dahan
6 hrs
|
Comment: "It is a small stuffed animal filled with beans"
2 hrs
Peluche "Beanie Baby"
Declined
Il faut laisser Beanie Baby puisque c'est le nom commercial du produit. Même sur les sites web français (listes de catalogues par exemple) on l'écrit ainsi. En plaçant le mot "peluche" devant, le texte sera clair.
Discussion